Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔
师陷入了这位庇
所布置
陷阱。
Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.
在回国途中,魔
师陷入了这位庇
所布置
陷阱。
La principale huile-opération avec les piles au plomb-acide protecteur.
主要经营节油器与铅酸电池保器。
Il est également impératif de protéger les protecteurs.
同样至关重要是必须使保
获得保
。
Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.
因此,Hektor勇敢开始了寻找魔法书新
保
人
征途。
Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.
必须防止对保性标志
滥用。
3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.
对困难老人采取保措施。
Ils étaient à la fois ses protecteurs et ses apologistes.
他们既是凯达保
,也是凯达
辩
。
Découvre vite le mini dossier sur l’environnement et deviens le roi protecteur de la nature.
来阅读跟环境有关
迷你小短文并成为得力
自然保
吧。
Mais un environnement international propice et protecteur doit faire pendant aux efforts nationaux.
但是,在本国努力之外必须有一个有利、良好国际环境。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs.
另外,如果所涉及既是平民又是未成年人,这些保
性安排则排除了军事法庭
管辖。
Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.
这些保措施使全体儿童受益,无任何形式
歧视。
La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.
一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知保国。
Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.
这些保性规定在农村地区特别重要。
Ce régime protecteur exclut a fortiori la compétence des tribunaux militaires, s'agissant de mineurs civils.
另外,如果所涉及既是平民又是未成年人,这些保
性安排则排除了军事法庭
管辖。
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'un équipement protecteur de niveau A.
在穿戴A级防设备时尤其如此。
Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.
虽然也有保性立法,但在实践中,否认土著民族权利
事例司空见惯。
La création d'un « environnement protecteur » demeure un important moyen d'intervenir de manière plus stratégique.
“保环境”
办法继续是使作出回应较具战略性
重要工具。
Mais la violente mainmise des séparatistes armés et de leurs protecteurs n'est pas une fatalité.
不过,武装分裂分子及其支持暴力控制并非不可打破。
Bientôt, l'arsenal juridique congolais affichera complet quant à l'importance des dispositions légales protectrices des droits de l'enfant.
刚果通过制订保儿童权利
重大法律措施,即将完善其法律工具。
Le programme de formation sera également ouvert aux protecteurs originaires du Sud, soit au total 135 personnes environ.
培训方案还将向来自南方保
人员开放,总数大约为135人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。