Cela vaudrait également pour le personnel des services de conférence - interprètes, rédacteurs, dactylographes et fonctionnaires des conférences.
对于诸如口译人员、报告编人员、会
打字员和为这些会
提供服务
其他会
事务人员而言情况亦是如此。
Cela vaudrait également pour le personnel des services de conférence - interprètes, rédacteurs, dactylographes et fonctionnaires des conférences.
对于诸如口译人员、报告编人员、会
打字员和为这些会
提供服务
其他会
事务人员而言情况亦是如此。
C'est ainsi qu'en polonais, le terme « maszynistka » désigne une dactylographe, tandis que « maszynista » désigne un chauffeur de locomotive.
譬如,“maszynistka”在波兰语中指(女性)打字员,而“maszynista”表示火车机车驾驶员。
Le Bureau comprend aussi un assistant administratif de la catégorie des services généraux (autres classes) et trois agents locaux (un commis dactylographe et deux assistants linguistiques).
该办公室包括1名行政助理(一般事务(其他等))和3名当地
等工作人员(1名办事员/打字员和2名办事员/语文助理)。
L'écart s'explique par le fait qu'elles sont nombreuses à exercer des activités féminisées, comme celles de dactylographes et d'institutrices d'école maternelle ou de service domestique, qui ne sont pas les mieux payées des catégories professionnelles correspondantes.
妇女从事传统上由妇女担任业,例如打字员、托儿所教师或佣人,在相当
业类中,这些都不是工资最好
工作。
Il a été indiqué au Comité que c'est Genève qui coordonne ce projet, lequel permettrait de convertir le texte dicté au format traitement de texte, réduisant ainsi le nombre de cassettes que les dactylographes ont à transcrire.
这个项目需要把已录制口述录音转换成以文字处理方式储存
案文,从而减少案文处理单位
录音带录音誊本工作量。
L'augmentation des ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense tient essentiellement au recours accru aux services d'interprètes, réviseurs et dactylographes indépendants et aux services de consultants pour le nouveau Système électronique de gestion des documents et des dossiers.
非员额资源增加主要原因是自由应聘口译员、审校和打字员以及新
电子文件和记录管理系统
顾问
服务量有了增加。
Le montant prévu est destiné à couvrir la rémunération et les frais de voyage des interprètes, réviseurs, traducteurs, rédacteurs de procès-verbaux, opérateurs de matériel audio et dactylographes supplémentaires connaissant certaines langues qui sont engagés ponctuellement pour des réunions, notamment pour des audiences et des délibérations judiciaires.
请拨经费
于支付特别会
,包括法庭
听讯和法官
评
约聘
口译、审校、笔译、逐字记录员、音响设备操作员和额外
语文打字员
薪酬和旅费。
Le montant demandé à cette rubrique couvre les émoluments et les frais de voyage des interprètes, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel d'enregistrement, et des dactylographes supplémentaires pour les différentes langues, c'est-à-dire du personnel engagé spécialement pour assurer le service des réunions qui ne sont pas en relation directe avec les affaires portées devant le Tribunal.
这笔经费于支付专门为与案件无直接关系
会
聘
口译员、审校、笔译员、音响设备操作员和增聘
语文打字员
薪酬和旅费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。