La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为进行构思是为了
。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为进行构思是为了
。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我继续鼓励黎
嫩政治家
相互开展
。
Permettre à toutes les langues, cultures et civilisations de vivre en dialoguant.
九,我
必须争取让各种语言、文化及文明存在,同时保持相互之间的
。
La deuxième concerne le besoin de dialoguer pour promouvoir le bien-être des peuples.
二点就是为了增进人
的福利而进行
。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
一点是进行
,以便重新思考敌人的概念。
La troisième a trait au besoin de dialoguer pour s'exprimer à travers l'action.
三点就是把
当作积极发表意见的手段。
Les membres ont eu la possibilité de dialoguer, de s'informer et de défendre leurs intérêts.
成员有机会彼此交流,了解最新的信息和促进自己的权益。
Cette séance a été animée par M. Debapriya Bhattacharya, Centre for Policy Dialogue de Dhaka au Bangladesh.
本次会议由孟加拉国达卡政策中心著名的研究员德
普里亚·
塔查里亚先生主持。
De plus, dialoguer est un acte éthique.
此外,也是一种伦理行为。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙国民经济有着重大的影响,
和合作
于更清楚地了解该现象至关重要。
Nous dialoguerons avec notre région et les organisations auxquelles nous appartenons.
我将
我
区域那些国家和我
所属的那些组织的国家进行交往。
Dialogue sur le thème spécial de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration.
关于理事会二十二届会议特别主题的
。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
西竞争政策署的工作人员经常
美国和阿根廷的同行交流经验。
Nous espérons dialoguer directement avec eux et les entendre exprimer eux-mêmes leurs vues.
我希望
民间社会的代表直接交往,听取
发表自己的见解。
Dialogue sur le thème spécial de la vingt-troisième session du Conseil d'administration.
关于理事会二十三届会议特别主题的
。
Nous serions heureux de pouvoir dialoguer avec le Gouvernement et les citoyens cubains.
我希望能同古
政府和人民
。
Le 29 octobre, j'ai dialogué avec la Troisième Commission de l'Assemblée générale.
10月29日,我大会
三委员会进行了
。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其主流社会进行有效互动。
À cette fin, le Botswana a pu dialoguer avec toutes les parties prenantes intéressées.
为此目的,博茨瓦纳所有相关利益攸关方进行了
。
Groupe international de travail sur l'éducation, Disadvantage, Dialogue and Development Co-operation in Education.
教育问题国际工作组,处境不利、和教育方面的发展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。