La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间争论, 问题得到了解决。
La question s'est décidée après une longue discussion.
经过长时间争论, 问题得到了解决。
Sa construction a été décidée en 1577 par la volonté de Henri III.
在1577年,亨利三世决定建造座桥。
L'Union européenne est bien décidée à jouer son rôle en ce sens.
欧洲联盟决心为此尽自己一份力量。
Toute mesure coercitive devra être décidée par le Conseil.
任何强制执行行动都将要求安理会作出一项新决定。
La délégation indonésienne demeure décidée à atteindre cet objectif.
印度尼西亚代表团依然致力于实现该目标。
Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.
它坚定地承诺继续开展一努力。
L'utilisation des crédits est décidée par le parlement same.
拨款使用申请由萨米议会审定。
La délégation des États-Unis est décidée à obtenir des résultats concrets.
美国代表团致力于取得具体结果。
Cette résolution était décidée avant même d'être adoptée ici.
本决议在安理会通过前既确定。
L'Espagne est prête et décidée à participer activement à cet effort.
西班牙准备并乐于积极参努力。
La fréquence des réunions de l'équipe devrait être décidée selon les besoins.
该小组今后会议频率将视需要决定。
La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.
马其顿共和国坚定地致力于快融入北大西洋公约组织(北约)。
L'ONU reste fermement décidée à aider le Gouvernement iraquien dans ce sens.
联合国继续致力于支持伊拉克政府为此作出努力。
La Conférence d'examen de Durban semble décidée à prendre une voie similaire.
德班审查会议似乎又要采取类似做法。
Pour ce faire, la communauté internationale doit se montrer plus décidée que jamais.
为此目,国际社会必须更坚决地采取行动。
Travaillons de manière résolue et décidée, ensemble, et nous verrons ensuite les résultats.
让我们一起坚定不移地、锲而不舍地努力,之后我们就会看到成效。
C'est (une) chose décidée.
是既定之事。
Alors que les forces multinationales réduisent leurs effectifs, la MANUI est décidée à accroître son autonomie.
联伊援助团继续承诺随着多国部队缩减而强自我依靠能力。
L'action décidée par le Conseil aujourd'hui joue, à cet égard, un rôle important.
安理会今天行动在方面发挥了重要作用。
Elle a été décidée par le Congrès américain avant même d'être examinée ici.
还没有在里讨论前就在美国国会里决定了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。