Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核分开。
se détacher: oublier, se dessiner, se décoller, se défaire, se dégrafer, se dénouer, abandonner, délaisser, négliger, se déprendre de, se désaffectionner de, se désintéresser de, s'écarter de, s'éloigner de, se découper, se profiler, trancher, se silhouetter, sortir, dénouer,
se détacher de: se déprendre, échapper, séparer, éloigner, désintéresser, oublier, abandonner,
se détacher de: adhérer, s'engouer,
se détacher: s'accointer, s'attacher, se rapprocher, adhérer, affectionner, agripper, s'allier, s'enticher, s'estomper, s'éprendre, se cramponner, se blottir,
Epluchez les litchis et détachez la chair du noyau.
剥掉荔枝的壳,然后将果肉和果核分开。
Le carrier détache un bloc de pierre.
采石工人敲下一大块石头。
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红屋在绿荫之中。
Le contre-jour détache nettement le contour des corps.
逆光明显地突出物体的轮廓。
Dans ce tableau, les fleurs se détachent sur un fond sombre.
这幅画上的花衬在很暗的底色上。
Il se détache de son ami à cause d'une fille.
他因为一个女孩疏远了自己的朋友。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.
我没法把视线从他脸上移开。
J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.
我朝我的牛跑去,把它解开。
Il demande également à être indemnisé pour la perte de pièces détachées.
此外,内政部要求赔偿损失的零部件。
Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.
请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。
Les persiennes sont détachées.
百叶窗被放下来了。
Professeur des Universités, détachée actuellement à I'INRP (Institut national de recherche pédagogique).Didacticienne de la biologie.
大学教授,目前借调于国家教育制度研究学院,专欲生物教学方法。
Il a prié le Gouvernement tunisien d'accélérer la restitution des pièces détachées et du moteur.
随后,高级协调员请突尼斯政府迅速归还零部件和发机。
Sept lanceurs et 20 335 parties et pièces détachées d'armes légères ont aussi été détruits.
还销毁了七具发射器和20 335个武器零配件。
La peinture se détache par écailles.
油漆成片剥落。
Ils se détachent l'un de l'autre.
他们之间关系疏远了。
"La décision sur la production de l'après 3 juin dépendra de la situation des pièces détachées", a-t-il ajouté.
“6月3日后的产量将视零配件的情况而定”,发言人补充道。
Les membres sont également convenus de détacher des spécialistes au groupe consultatif technique.
委员会成员还同意向技术咨询小组借调专家。
Selon nous, trois domaines se détachent par l'attention prioritaire qu'ils exigent.
我们认为,其中有三个领域应得到我们的优先重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。