Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五结壳块组成结壳块群。
Cinq blocs d'encroûtements cobaltifères contigus forment un groupe de blocs d'encroûtements cobaltifères.
五结壳块组成结壳块群。
Il serait nécessaire de redéfinir les termes « sulfures polymétalliques » et « encroûtements cobaltifères ».
需要有对“多金属硫化物”和“壳”两词的新定义。
Il n'y a pas de raison de ne pas prospecter simultanément les sulfures et les encroûtements.
没有理由硫化物和结壳不能同时进行探矿。
Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.
审议《“域”内富铁锰结壳探矿和勘探规章》。
Dans le cas des sulfures polymétalliques ou des encroûtements cobaltifères, la zone d'exploration doit être constituée de blocs contigus.
就多金属硫化物或结壳而言,勘探应以块组成。
À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.
当时,规章草案包括多金属硫化物及富铁锰结壳。
L'exploitation à proprement parler des encroûtements est, sur le plan technologique, beaucoup plus difficile que la récupération des nodules polymétalliques.
从技术上讲,结壳的实际开采要比回收多金属结核困难得多。
L'objectif principal du stade initial d'exploration pour les encroûtements cobaltifères est de localiser de vastes gisements épais à haute teneur.
勘探壳的初级阶段的主要目标是确定范围大、厚而品位高的优等矿藏。
Le contractant a le droit exclusif d'explorer le secteur visé par le plan de travail relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères.
承包者对项结壳勘探工作计划所涉域享有专属勘探权。
2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer les encroûtements cobaltifères dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat.
2 承包者应享有依照本合同的条款和条件,对勘探内的结壳进行勘探的专属权利。
Dans le cas des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères, la Zone d'exploration doit être constituée de blocs d'un seul tenant.
就多金属硫化物或结壳而言,勘探应包括块。
Elle examine actuellement des projets de règlement sur la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt.
它目前正在审议探测和勘探多金属硫化物和富铁锰壳的规章。
Dans le cas d'un contrat relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères, le nombre total de blocs attribués à un contractant ne dépasse pas 40.
对于勘探结壳的合同,分配给承包者的块总数不应超过40。
Dans le cas d'un contrat relatif à l'exploration d'encroûtements cobaltifères, le nombre total des blocs attribués à un contractant ne dépasse pas 40.
如果是勘探壳的合同,分配给承包者的块总数不得超过40。
2 Le Contractant a le droit exclusif d'explorer (les sulfures polymétalliques) (les encroûtements cobaltifères) dans la zone d'exploration conformément aux clauses du présent contrat.
2 承包者应享有依照本合同的条款和条件,对勘探域内的(多金属硫化物)(结壳)进行勘探的专属权利。
Le contractant a le droit exclusif d'explorer le secteur visé par le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques ou d'encroûtements cobaltifères.
承包者对项多金属硫化物或结壳勘探工作计划所涉域享有专属勘探权。
Le contractant a le droit exclusif d'explorer la zone visée par le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques et d'encroûtements cobaltifères.
承包者对项多金属硫化物及结壳勘探工作计划所涉域享有专属勘探权。
Le contractant a le droit exclusif d'explorer la zone visée par le plan de travail relatif à l'exploration de sulfures polymétalliques ou d'encroûtements cobaltifères.
承包者对项多金属硫化物或结壳勘探工作计划所涉域享有专属勘探权。
Leur préférence ira pour une teneur moyenne en cobalt d'au moins 0,8 % et une épaisseur moyenne des encroûtements au moins égale à 4 centimètres.
的平均含量最好至少有0.8%,结壳的平均厚度不少于4厘米。
Toutefois, étant donné les différences en termes de géométrie et de dimensions des gisements de sulfures polymétalliques et d'encroûtements cobaltifères, certaines différences essentielles sont inévitables.
然而,考虑到多金属硫化物和富壳矿床的结构和规模不同,很难避免些本质的分歧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。