Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩嘴巴臃
。
Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.
该护士注意到,男孩嘴巴臃
。
L'âme vile est enflée d'orgueil dans la prospérité et abattue dans l'adversité.
卑劣灵魂因安逸而膨胀,因不幸而消亡。
J'ai la main enflée.
我手
了。
4 Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied ne s'est point enflé, pendant ces quarante années.
4 这四十年, 你衣服没有穿破, 你
脚也没有
。
Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.
他
眼睛、脸部和脚
胀,他
鼻子
大和血迹斑斑。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有浮
,脸颊和鼻子都显得有些变形。
Il avait une ecchymose au-dessus du sourcil droit, sur le thorax, ses jambes étaient enflées et il était incapable de se tenir debout.
他右眉上方、胸部都有被殴打痕迹,双腿
大,无法站立;在一个月时间里,他由于有内伤而不断流血。
L'origine du mot est obscure, elle pourrait venir de bedaine, de l'ancien français boudine, signifiant « gros ventre » ou bien alors du radical bod- qui indique quelque chose d'enflé.
这个词起源已不得而知,它可能来自bedaine,源自古法语
boudine,意思是“大肚皮”,或是来自词根bod-,意即
起来
东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false