La variété de nos produits s'est enrichie.
我们的产品品种丰富了。
s'enrichir: s'appauvrir, se ruiner,
La variété de nos produits s'est enrichie.
我们的产品品种丰富了。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几年,长江两岸植被也越来越丰富,看,这一带绵延的针叶林、林木葱茏,颇有气势。
Tout pour vous permettre d’enrichir vos connaissances musicales.
它们都会丰富您的音乐知识。
Le capitaliste s'enrichit en pressurant les ouvriers.
资本家靠压榨工人致富。
La commission doit seulement "enrichir, compléter, améliorer", a précisé M.Hollande.
德先生更具体地说: 委员会只能“丰富、完善、改进”。
Je suis certain qu'elle enrichira nos débats aujourd'hui.
我相信他的发言将有助于我们今天的讨论。
La société a une forte capacité à innover et à concevoir des produits qui enrichissent l'avantage.
本公司具有创能力强及产品款式丰富的优势。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它的人财富,却不会让馈赠者变穷。
La notion de développement elle-même gagnerait à être enrichie et détaillée.
发展权概念本身需要予以丰富和扩大。
Nous nous efforçons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我们力求上进,也希望我们的真诚能给你满意的微笑!
Située au carrefour de différentes influences culturelles, sa culture s'est constamment enrichie.
它的文化处于不同文化影响的交叉口,因而不断得到丰富。
La santé peut enrichir notre vie afin que les êtres humains vivre heureux pour toujours.
健康能丰富我们的生活,让人类活得更幸福快乐。
Les efforts visant à enrichir les canaux de distribution existants dans la gamme de produits.
努力丰富现有分销渠道中的产品线。
Un autre acide aminé nutrition enrichie en thé et le vin sont également mieux ventes.
另有氨基酸营养酒和富硒茶也有较好的销量。
Et c'est cette différence qui enrichit et donne un sens à l'humanité.
正是这种差异使人类丰富多彩和富有意。
La Directrice générale comptait que les débats du Conseil enrichiraient les délibérations du Comité préparatoire.
执行主任期望执行局的讨论能够有助于筹备委员会的审议。
Ces échanges ont fourni aux participants l'occasion d'enrichir leurs connaissances et de s'affirmer.
这些讲座提供了学习和个人发展的机会。
Les forces de la mondialisation ont à la fois le pouvoir d'enrichir et d'appauvrir.
全球化的力量既有使人致富又有使人变穷的能力。
Nous leur souhaitons un plein succès et sommes persuadés qu'ils enrichiront les délibérations du Conseil.
我们祝贺它们取得一切成功,因为我们相信,它们将能丰富安理会的审议工作。
C'est ainsi que les pays pauvres continuent de s'appauvrir et les pays riches de s'enrichir.
同时,穷国继续越来越穷,而富国还在变的越来越富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。