Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过期之前不,
损坏该域名。
Si vous ne renouvelez pas le domaine avant expiration, il sera détruit.
如果您在域名过期之前不,
损坏该域名。
Ces personnes seront désormais libérées à l'expiration de leur peine.
现在,这些人在服刑期
后立即获释。
Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.
在这段期间以后,有关火没收。
Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.
它们在任期届时没有资格立即获得连选连任。
Aucune nouvelle soumission postérieure à l'expiration du délai ne devrait être permise.
截止日期过后不得重新提交。
Les domaines ont été renouvelés. Leur nouvelle date d'expiration apparaîtra d'ici quelques minutes.
域名成功。新的有效期
于几分钟之后显示。
Ce mandat arrivera à expiration le 9 juin, c'est-à-dire dans cinq semaines.
该办事处的任务期限于6月9日,也就是从今天起五个星期后结束。
Une peine peut être appliquée à un député après l'expiration de son mandat législatif.
只有在议员任期结束之后,才可以惩治。
La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.
支助团于2月6日因任务期间届而结束。
Cette décision ne s'appliquera aux autres qu'à l'expiration de leur contrat actuel.
其它外籍家庭佣工在其现行合约届前,并不会受这限制影响。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项租赁合同符合完成工作战略最后期限的要求。
Si le contrôle est terminé avant l'expiration du délai, le fonctionnaire doit en être avisé.
如果管理评价提前完成,则在完成时通知工作人员。
Il est mis fin à ces engagements non réglés à l'expiration de ces douze mois.
月期后,未清偿债务即告终止。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。
En outre, il n'existe pas de procédure de renouvellement automatique d'un permis venu à expiration.
另外,通行证过期后也没有自动延期程序。
L'expiration de l'Arrangement multifibres la met donc en difficulté.
因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。
Suite à l'expiration de l'Arrangement multifibre, le besoin croissant d'ajustements commerciaux apparaît.
在《多种纤维协议》逐步取消后,日益需要进行贸易调整。
La loi devrait autoriser la personne inscrivant un avis à renouveler une inscription avant son expiration.
法律就登记人在登记期届
之前延长登记期限的权利作出规定。
Le Groupe devra présenter un rapport intérimaire à l'expiration d'une période de trois mois.
专家小组在三个月后提出一份临时报告。
Les procédures normales de cessation de service peuvent s'appliquer lorsque le contrat vient normalement à expiration.
正常到期的合同可适用标准离职程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。