Ils représentent des forces puissantes qui résistent avec opiniâtreté aux effets entrepris pour les extirper.
它们在我们的会中仍有很大的力量,顽固地抵制要消灭它们的各种努力。
Ils représentent des forces puissantes qui résistent avec opiniâtreté aux effets entrepris pour les extirper.
它们在我们的会中仍有很大的力量,顽固地抵制要消灭它们的各种努力。
Le terrorisme doit être extirpé où qu'il soit.
因此,无论恐怖主义在哪里出现都必须将它根除。
Nous appuyons l'action internationale visant à extirper la menace terroriste en Iraq.
我们支持铲除伊拉克恐怖主义威胁的国际行动。
Des actions reposant seulement sur la force ne réussiront pas à extirper le terrorisme.
仅仅采取武力行动不会根除恐怖主义。
Pour extirper de façon chirurgicale les cellules terroristes, une riposte décisive, énergique est souvent nécessaire.
对恐怖主义分子的基层组织进行外科手术式的打击,必须采取果断和有力的行动。
L'objectif était d'extirper dans la législation togolaise, les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes.
目标是在多哥的立法中消除对妇女歧视的条款。
Un examen attentif des causes profondes des conflits armés indique qu'il ne sera pas aisé de les extirper.
对武装冲突的根源所作的仔细研,解决办法将不会很容易找到。
Sans un véritable règlement de la question de Palestine, il n'y a aucune possibilité d'extirper la violence du Moyen-Orient.
巴勒斯坦问题得不到彻底解决,暴力根源就难以消除。
Il est bien sûr très important de comprendre, d'examiner et d'extirper les causes profondes du terrorisme.
当然,必须了解、讨论和铲除恐怖主义的长期根源。
Nous estimons que ce renfort contribuera visiblement à extirper la criminalité et à favoriser la coexistence multiethnique.
我们认为,这项巩固工作将显有助于根除犯罪和促进多种族共存。
L'Indonésie est déterminée à extirper la corruption des organismes chargés des affaires économiques et politiques de la nation.
印度尼西亚致力于从负责国家经济和政治事务的机构中铲除腐败行为。
Il est impératif d'extirper le terrorisme d'État qui menace les États souverains et indépendants et viole leur souveraineté.
必须铲除国家恐怖主义,因为这种恐怖主义威胁到独立的主权国家,并侵犯了它们的主权。
L'ONU et ses États Membres doivent tout mettre en œuvre pour extirper toutes les manifestations d'une pareille violence.
联合国及其会员国必须尽全力铲除任何这种暴力的迹象。
Il demande à la communauté internationale d'extirper les causes de l'injustice et de l'oppression partout où elles existent.
他呼吁国际会在发生不公正和镇压的地方割除其根源。
Nous avons besoin de réfléchir autrement, d'adopter des approches novatrices pour extirper les nations les plus pauvres de la pauvreté.
我们需要有新的思维和新的办法,使我们最贫穷的国家摆脱贫穷。
Il était environ 18 heures.J'étais transporté par la musique qui résonnait dans mes oreilles, m'extirpant de ces transports trop souvent bondés.
18点左右,伴随着火车的启鸣声我上了车,通常到站时,我还要拼命脱身而出这赛的跟罐头满似的车箱。
C'est pourquoi nous restons déterminés à faire tout ce qui est possible pour renforcer les efforts internationaux en vue d'extirper le terrorisme.
这就是为什么我们始终决心尽最大努力,以加强国际努力,连根拔除恐怖主义。
Il exige une démarche nouvelle, mesurée, soutenue et globale, visant à extirper l'injustice et l'oppression qui sont au coeur de ce phénomène.
它需要一种新的、有节制的、持续的和整体的手法,目标在于找出处于该现象核心的非正义和压迫情况。
Et cela implique que des mesures déterminées soient prises pour les extirper de toutes les sociétés car, hélas, aucune n'est à l'abri.
必须在每个会中采取坚定的行动加以根除,因为没有一个会具有免疫能力,这确实是可悲的。
Notre espoir reste timide dans la crainte de plonger une fois encore dans un cycle de violence dont nous ne pourrions nous extirper.
我们的期望仍是暂时性的,唯恐陷入我们难以摆脱的暴力旋涡。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。