Il a feint la colère.
他装
气。
Il a feint la colère.
他装
气。
Il feint de ne pas comprendre .
他装不懂。
Ses prétendus talents d'acteur ont feint en effet.
他那些所谓演员天赋都是装出来
。
Il le sait, mais comme par hasard il feint de l'ignorer.
它知道,但有意地对此避而不谈。
Elle s'essouffle, elle feint, mais elle ne fonctionne pas.
它萎靡不振,奄奄一息,虽装模作样,但却毫无作用。
Elle ne croit pas beaucoup à l'efficacité de la nouvelle machine, mais elle feint de s'y intéresser.
她不是很相信新机器效率,但是她装作对它很感兴趣。
M. Vassiliou a feint de négocier sur la base d'un « nouveau partenariat » jusqu'au moment de signer l'Accord.
瓦西利乌先装在“新伙伴关
”
础上进行会谈,一直到我们将要签署协定
时候。
Dans certains cas, des États ont feint de ne pas voir les terroristes vivant en leur sein.
在一些情况下,一些国家可能对本国中恐怖分子视而不见。
Au début de novembre, le Groupe d'experts a soulevé à nouveau la question lors de la réunion avec le Président, qui a feint d'ignorer de quoi il s'agissait.
小组在11月初与主席会晤,再次提出这个问题,对此他装不知道。
L'Éthiopie est fermement convaincue que l'exécution de cette tâche, n'en déplaise à l'Érythrée qui feint d'être dépitée, ne devrait pas soulever d'obstacle majeur à condition que les deux parties fassent preuve de la volonté politique requise.
埃塞俄比亚坚信,尽管厄立特里亚装得很沮丧,但如果双方都有政治意愿,开展这项工作不应造成任何障碍。
Le Représentant spécial, qui, à plusieurs reprises, a décrit ces problèmes au sein de l'appareil judiciaire et demandé qu'il y soit remédié, constate avec inquiétude que, dans ce texte, le Gouvernement feint d'ignorer que, conformément à la Constitution, ce n'est pas à lui mais au Conseil supérieur de la magistrature qu'il appartient de veiller au bon fonctionnement de l'appareil judiciaire.
尽管特别代表一再叙述了司法统内
这些问题并呼吁采取解决它们
行动,但他关注
是政府命令似乎无视这一点,根据宪法,只有最高司法官行政委员会而不是政府才是监督司法制度运作
机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false