Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。
se plonger: s'enfoncer, se livrer, se perdre, s'abîmer, s'absorber, immerger, enfoncer, absorber, perdre,
Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.
在平底锅里烧开水后,轻轻地放入黄桃。
Le SUAPS de l'université nous donne un cours de plonger.
学校课外活
开设了潜水班。
C'est le temps de plonger un poisson dans la friture.
是时候把鱼放在油里炸了。
Ce sont les oiseaux qui plongent.
是些潜水
鸟。
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.
场面把我
地迷住了。
Le tremblement de terre a plongé la région dans le chaos.
地震让个地区陷入混乱。
Quelqu'un plongea la main dans l'eau, elle était brulante.
有人将手探入水中,湖水热得发烫。
Nos cœurs sont ouverts, nos esprits sont prêts à plonger dans l’Amour.
我们心胸洞开, 我们
心智乐意投入爱
泉源.
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星出现使人们陷入极度恐慌之中。
Le voleur a plongé la main dans un sac pour voler un téléphone portable .
小偷把手伸进包里偷手机。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇
请求。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水香味使人联想热带海岸
树林,口感蕴含辛香料
味道。
La pénurie de carburant est telle qu'elle a plongé le pays dans une crise.
普遍燃料严重短缺正在成为国内重大危机。
J’y plongé, jusqu’à ce que quelque m’approche et place sa main sur mon dos, doucement.
我一直在想样
大海,直
有人走来,把手轻轻放在我
背上。
Le monde est plongé dans une crise énergétique sans précédent.
世界正处于前所未见能源危机中。
Un monde plongé dans le chaos ne profiterait à personne.
乱糟糟世界对谁都没有好处。
Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.
方面
失败将会使国家陷入无政府
渊。
Ils se voient eux-mêmes et leurs enfants plongés dans tous types de violence.
他们仍然看自己和孩子们为各种暴力所吞噬。
Les événements du 11 septembre ont plongé le monde dans une situation dangereuse.
11日事件使世界面临着危险
未来。
Les attentats terroristes du 11 septembre ont plongé la planète dans la consternation.
11日恐怖主义袭击震惊了全世界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false