L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民法继续引起严重关切。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民法继续引起严重关切。
En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.
在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、游击队和准军事集团。
Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.
这区包括在游击队控制下
农村
区和安盟控制下
区。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫持人质活动。
La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.
另据报告,游击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。
Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.
游击队声称对某怖主义行为负责,另
怖主义行为则据认为也是由他们所为。
L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.
民族解放军是第二大游击团体。
La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.
游击队继续使用杀伤雷,特别是自制
雷。
Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.
战斗和游击队活动在人口中埋下怖。
Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.
游击队团体仍在招募15岁以下儿童。
Toutefois, l'UNITA a repris sa guérilla, ce qui ne fera que perpétuer le cycle de la violence.
但安盟已开始着手进行游击战,这只能延长暴力循环。
Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.
它打算采用打了就跑游击战术和伏击方式作战。
La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.
战争法规和惯例并不禁止游击战。
Aujourd'hui, le seul à combattre la guérilla est l'État, qui a repris le monopole qu'il n'aurait jamais dû perdre.
今天,打击游击队唯
实体是国家,国家已经恢复其原本就不应该失去
垄断权。
Des réseaux transfrontières de trafiquants, de criminels et d'insurgés approvisionnent en armes les forces de la guérilla.
游击队武器来源是相互联系
贸易者、罪犯和叛乱人员网络,这
人
行动是跨国界
。
Comme nous l'avons déjà signalé, cette odieuse tactique de guérilla est toujours utilisée de par le monde.
正如我们以前已经指出那样,这
罪恶
怖主义策略今天仍然在世界各
使用。
La jungle sierra-léonaise fournit par ailleurs un abri naturel qui dissimule les mouvements des forces de la guérilla.
塞拉利昂森林也为游击队提供了自然
藏身之
,并为其隐藏行动提供自然
掩护。
Malheureusement, étant donné leur faible coût des acteurs non étatiques ou des groupes de guérilla en ont acquis facilement.
遗憾是,由于杀伤人员
雷是
种便宜
武器,非国家行为者或游击团体可以获得它们。
Les activités de guérilla de l'UNITA se sont étendues à plusieurs régions du pays, en particulier ces derniers mois.
特别是在最近几个月,安盟游击活动已扩展到安哥拉好
区。
L'une des principales dirigeantes de la guérilla s'est portée candidate à la vice-présidence quelques années après l'accord de paix.
和平协定签署几年后,位游击队
女性主要领导人参加竞选副总统
职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。