La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种罪为双重罪。
La Convention exige une double incrimination à cette fin.
为此,公约要求此种罪为双重罪。
Le paragraphe 2 prévoit l'incrimination de la tentative.
第2款规定了未遂罪行的事定罪。
Il n'y a pas d'incrimination spécifique relative aux mauvais traitements infligés aux femmes.
关于虐待妇女没有专门的罪名。
Il a recommandé de mener une action éducative et d'abolir l'incrimination de la sorcellerie.
他建议在教育方面展开努,并使巫术非罪行化。
La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.
阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定的事罪。
Votre législation interne exige-t-elle la double incrimination pour qu'une demande d'extradition soit acceptée?
贵国国内法律框架中是否就批准引渡请求确定了两国共认罪要求?
Le Comité déplore l'absence d'informations sur la double incrimination.
委员会对缺少有关双重定罪方面的资料表示遗憾。
Pour ce qui est de l'incrimination, les rapports brossent un tableau similaire.
关于事定罪,这些报告显示了类似的情况。
La question de l'incrimination des actes relevant de la corruption est essentielle.
对涉及腐败的行为事定罪的问题是一个具有根本重要性的问题。
Nombre d'États ont souligné que la double incrimination était requise pour établir une telle compétence.
一些国家强调,确立这类管辖权要求有双重罪。
La nécessité d'incorporer l'élément intentionnel aux fins d'incrimination a aussi été soulignée par d'autres délégations.
还有的代表团强调必须纳入意图因素,便提出指控。
Il a dit que les procédures nationales d'incrimination des actes de discrimination raciale n'étaient pas satisfaisantes.
Paleologo先生说,只有追究种族歧视肇事者的国内措施还不够。
L'incrimination des fonds n'est alors possible que s'ils sont utilisés pour financer des attentats terroristes.
只有当这些资金被用于恐怖主义袭击,才可能宣布这些资金不合法。
De même, il existe des incriminations spécifiques visant à protéger les magistrats et autres agents de l'État.
同时还有特定的检控条例,保护法官和其他国家人员。
Dans l'ensemble, les délégations étaient favorables à l'incrimination de la corruption passive de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
各代表团普遍赞同对国际公共组织官员的受贿进行定罪的问题。
La question de l'impunité et de l'incrimination des coupables continue de se poser de façon aiguë.
有罪不罚和问责问题仍然是令人关切的主要问题。
Les incriminations sanctionnant les comportements contrevenant aux régimes d'autorisation ou de contrôle institués sont également prévues.
该法令还制定了处罚反许可和管制制度行为的罚。
Le Pérou a également donné des informations sur l'incrimination du fait d'être le client d'une prostituée.
秘鲁还报告称对嫖客也给予事定罪。
Les réponses ont mis en évidence deux stratégies d'incrimination, selon que la classification est détaillée ou non.
答复显示有两种事定罪办法,取决于是否对欺诈进行详细划分。
L'incrimination du financement du terrorisme a élargi le champ des dispositions du Code pénal sur la confiscation.
将资助恐怖主义的行为定为罪行,扩大了《法典》有关没收规定的范围。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。