Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此设定了一些具体目标和
标。
)眼线, 耳目(俗称缩写为indic)
南, 一览
, 便览:
; l'~des rues de Changhai 上海路名簿
器, 显
器: 
器, 水位
器
剂

; 

:
)
向柱, 路标
牌
牌会为您引路
Des objectifs et des indicateurs spécifiques ont été définis.
为此设定了一些具体目标和
标。
Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.
标将使我们能够确定当地行为者应当达到
现水平。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 10.1.
这些预期成果和绩效
标
总框架载
10.1。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
妇死亡率是反映妇女社会地位
一个
标。
Il a ajouté que la répartition des revenus était un indicateur d'inclusion plus pertinent que la croissance économique.
他还说,在融入方面较相关
一个
标是收入分配, 而不是经济增长。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果
标中
两个用
监测有利环境
预期变化情况。
On pourrait par exemple choisir comme indicateur le niveau d'application des résolutions du Conseil.
标之一就是会员国执行安理会决议
情况。
Toutefois, le manque d'indicateurs pour surveiller la protection des enfants demeure une insuffisance grave.
其中一个严重
缺失是缺乏监测儿童保护工作
可用
标。
Des indicateurs de succès devraient être institués autant que possible pour chaque critère.
应尽可能确定每一衡量标准
成功基准。
Plusieurs participants ont ajouté que ces indicateurs devaient concerner plus spécifiquement les populations vulnérables.
若干位与会者补充说,此类
标应涉及具体
脆弱人口。
Des indicateurs sont mis au point pour suivre les résultats de ces programmes.
另外,也在制定一些
标,用以监测方案
成效。
La répartition des réalisations escomptées et des indicateurs de succès figure dans le tableau 11.1.
这些预期成果和绩效
标
总
框架见
11.1。
Les indicateurs économiques révèlent des tendances au repli.
透过经济
数可看出衰退特点。
En tout, le document comprend huit objectifs, 18 cibles et 48 indicateurs.
总共有8个目标,18个具体目标和48个
标。
Le tableau 29D.1 donne un aperçu général des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
预期成果和绩效
标
总体框架见
29D.1。
De même, l'évolution des indicateurs de développement humain était alarmante.
同样,人类发展
标方面
趋势也令人震惊。
L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.
例如,利用适当
标和基准,将便利
更好地评估参与进程。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇女在公共或民选职位中
比率却低
男子。
Le Groupe s'occupe, entre autres, des statistiques et des indicateurs des nanotechnologies.
纳米技术工作队
任务规定之一是纳米技术统计和计量。
Les disparités d'espérance de vie sont en corrélation avec les indicateurs d'état socio-économique.
预期寿命
差异同社会经济地位
各项
标有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
false