Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜爱寂静、自由与命定。
La désunion est notre lot et l'arriération notre inexorable destin.
我的命运不是分裂,落后也不是我不可避免的宿命。
La militarisation de l'espace n'est pas, selon nous, une fatalité inexorable.
我认为,外层空间武器化并不是一种预知的和不可避免的结局。
La mondialisation est une force inexorable en cette époque de changement et de transformations profondes.
全球化在当今充满变化和深远变革的时代是一种不可动摇的力量。
Ce partenariat est d'autant plus souhaitable et nécessaire du fait de la marge inexorable de la mondialisation.
面对不可抗拒的全球化发展,上述合作越来越必不可少。
La conditionnalité inexorable pour la reprise de cette coopération a toujours été la signature de l'accord de paix.
重新开始合作的一项不可避免的先决条件就是签订和平协定。
L'avancée inexorable de la mondialisation alimente l'apparition de nouveaux phénomènes et fait apparaître de nouveaux défis à la sécurité humaine.
全球化步伐的加速促使产生新的象和给人类安全带来新的挑战。
Des mesures d'adaptation s'imposent donc pour permettre aux sociétés de faire face aux effets du réchauffement, désormais inexorable, de la planète.
因此,需要采取适应措施,使各国社会能够应不可避免的全球变暖的效应。
Pour terminer, ma délégation reconnaît la volonté inexorable du peuple congolais de façonner son nouveau destin politique en vue de la postérité.
最后,我国代表团赞扬刚果人民不屈不挠地追求新的政治命运,以实繁荣。
Or il ressortait implicitement du thème retenu pour la session en cours que l'urbanisation dans le monde était inexorable et qu'elle conduisait souvent à l'apparition de bidonvilles.
这暗合了本届会议的主题,但是,世界城市化是情的,它经常会导致贫民区的出。
Toutefois, en raison de son caractère inexorable et de ses multiples facettes, aucun groupe ni aucun secteur ne peuvent à eux seuls maîtriser le phénomène ni l'enrayer.
然而,全球化的多重影响各种各样,势不可挡 ,任何集团或部门都法控制或阻止它。
La lutte contre le sida, dont la propagation inexorable menace l'anéantissement de nations et de sociétés entières, doit mobiliser les efforts de la communauté internationale et de notre Organisation.
艾滋病情的扩散有可能毁灭整个民族和整个社会;与这种疾病进行的斗争应动员国际社会和联合国作出努力。
Aucun pays n'échappe à ce processus et ceux qui font de la résistance ne font que retarder une échéance inexorable qui s'intègre dans une dynamique de la civilisation universelle.
没有那个国家可以避免这一运动,企图逆流而动者只能拖延全球文明的浪潮带来的必然后果。
Le Bhoutan est situé dans une région qui connaît d'importants mouvements de population sous la pression inexorable de l'extrême pauvreté, de la dégradation de l'environnement et de l'instabilité politique.
受极端贫穷、环境恶化和政局不稳的驱使,不丹所在区域的人口流动非常庞大。
Alors que nous n'y sommes absolument pour rien, les manifestations matérielles de notre État postcolonial émergeant peuvent être rayées de la carte par l'inexorable montée du niveau de la mer.
我这个崛起的殖民后国家所取得的物质成果可能被海平面情的上升而抹杀,而这绝非由我自身错误造成的。
Une attention spéciale doit être accordée aussi au réchauffement climatique qui entraîne une élévation inexorable du niveau de la mer, menaçant près de cent millions d'habitants vivant à fleur de l'océan.
还必须特别注意全球变暖,这导致海平面不可阻挡的上升,对生活在海平面的将近1亿人民构成威胁。
L'abandon progressif de ce type de production et la pression inexorable qui incite les réseaux mondiaux de production à rechercher constamment des sources d'approvisionnement au moindre coût laisseront des chances aux nouveaux acteurs.
不断脱离这种生产的持续变化和对全球生产网络不断寻找更便宜的供应渠道的情压力仍将会为新加入者敞开大门。
Nous reconnaissons la marche inexorable de la mondialisation et sommes pleinement prêts à accepter les possibilités accrues dans les domaines du commerce, de la finance et des technologies de l'information et des communications qu'apporte la mondialisation.
我认识到全球化的进程是不可阻挡的,并非常欢迎由于全球化扩大了贸易、金融、信息和通讯技术方面的机会而带来的挑战。
Il y a lieu de rechercher des méthodes plus efficaces de développement et les pays développés devraient mettre tout en oeuvre pour aider les pays en développement à procéder aux ajustements nécessités par la tendance inexorable à la mondialisation.
应该寻求更有效的发展手段,发达国家应竭尽全力帮助发展中国家适应不可扭转的全球化趋势。
Nous connaissons aujourd'hui une crise énergétique sans précédent dans le monde, marquée par une dangereuse combinaison de facteurs : un accroissement inexorable de la consommation énergétique, l'impossibilité d'augmenter l'offre d'hydrocarbures et la perspective d'un amenuisement des réserves prouvées de combustibles fossiles.
今天我面临着前所未有的能源危机,我看到法抑制的能源消费增长、能力增加碳氢化合物的供应和矿物燃料储存下降的前景等危险情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。