S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地动。
S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免介入任何当地动。
Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.
有诚意联系不诚误扰。
Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?
您担心北京最终会干涉您转世之身
选择吗?
Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对中国内任何干涉都是中国人民所不可接受
。
Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.
这是对两个兄弟国家间关系
干涉,是无法接受
。
Ces services doivent être à l'abri de toute ingérence politique.
这个过程应免于干预或提供服务
目标带有
动机。
Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.
阿富汗人民有着顽强抵抗外来干预历史。
Néanmoins, la loi a garanti le droit de négocier librement, sans ingérence extérieure.
然而,法律规定,不予干涉,保护自由谈判权。
De telles menaces relèvent d'une ingérence directe dans les affaires intérieures du Liban.
这威胁是对黎巴嫩内部事务
直接干涉。
Je condamne cette ingérence injustifiée dans les affaires intérieures d'un État Membre souverain.
我谴责这无理干涉一个主权会员国内
。
Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.
缅甸不能允许或接受对这一本国进程
公然干涉。
Il ne doit pas y avoir d'ingérence dans les affaires intérieures de l'Afghanistan.
不得干涉阿富汗内部事务。
Il est donc extrêmement important que le processus juridique puisse se poursuivre sans ingérence politique.
因此,必须让这一法律程序按规定运,不受
干预。
La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.
媒体编辑
策和
导向不受
府干预。
Cuba est libre d'avoir des relations commerciales avec tout autre pays, sans ingérence des États-Unis.
古巴可以自由地同世界上任何其他国家进贸易而不受美国干涉。
Le syndicat peut demander au tribunal d'empêcher toute ingérence ou toute menace (art. 185).
工会可直接向法院提出请求,防止任何干涉或威胁(第185条)。
Rien ne peut être un plus grand obstacle qu'une nouvelle ingérence militaire dans la gouvernance.
它们最大障碍莫过于对施
工作
再次军事干预。
Veuillez indiquer les mesures adoptées pour préserver l'identité de l'enfant et empêcher toute ingérence illégale.
请表明维护儿童
身份和防止任何非法干预而采取
措施。
La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'États souverains.
土库曼斯坦代表团支持不干涉主权国家内部事务。
Toute ingérence dans leurs activités est interdite.
禁止对法官动进
干涉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。