La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议落实情况不能令人满。
La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.
办事处对于以往审计建议落实情况不能令人满。
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
评注措辞不令人满,不过属于枝节问题。
Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions « insatisfaisant ».
表10比较了各年份不满评级比例情况。
Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.
阿富汗妇女卫生指标仍不令人满。
Établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.
作为一种孤立做法,可谓计划不当。
Les données disponibles indiquent que les progrès dans ces domaines demeurent insatisfaisants.
现有数据表明,在这些领域进展仍然无法令人满。
Cependant, ils ont estimé que leur communauté se trouvait dans une situation insatisfaisante.
但他们认为,佛教团体所处境遇并不令人满。
L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.
由于供资方式不当,使出版活动不能令人满状况变得更加。
Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.
管在使附加议定书生效方面进展已经加快,但仍不能令人满。
Si sa façon de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.
如果他统治不能令人满,还有撤换他办法。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定味着失败、管理不善或有舞弊行为。
La direction du Fonds convient qu'il y a encore beaucoup à faire pour les aspects régulièrement signalés comme insatisfaisants.
儿童基金会管理层同,需要花大力气解决那些评级持续不佳问题。
La coopération avec les États de la région progresse tout en restant insatisfaisante à certains égards.
与区域各国合作有所进展,但有些方面仍不能令人满。
Les progrès réalisés vers la réalisations de ces objectifs ont donc été jusqu'à ce jour insatisfaisants.
因此迄今为止,朝实现这些目标进展不令人满。
Ainsi, 72 % des rapports ont été jugés insatisfaisants au niveau de la conception et de la méthode.
在“评价设计和方法”这一标准上,有72%报告等级为“不太满”。
Les personnes qui figurent sur les listes d'attente ne sont pas nécessairement logées dans des conditions insatisfaisantes.
其余申请人目前住房不一定不符合其需要。
Ce bilan des ZEP étant apparu insatisfaisant, des inflexions radicales ont été décidées pour en corriger les faiblesses.
由于对教育优先区总结不能令人满,特决定采取一些根本转变措施,以便纠正其缺陷和弱点。
Le nombre de fonctionnaires dans les Institutions provisoires a augmenté, mais il est encore à un niveau insatisfaisant.
临时自治机构公务员人数在增加,但人数仍然不能令人满。
L'analyse des communications rappelle également la condition toujours plus qu'insatisfaisante, voire, dans certains cas, tragique de la femme.
对各份来文研究进一步披露,妇女地位仍令人相当不满,有时甚至是悲惨。
D'une façon générale, les données recueillies sur les ressources potentielles et autres caractéristiques des fonds marins demeurent très insatisfaisantes.
在全球范围内,关于海底资源潜力和其他海底地貌数据状况仍然相当不能令人满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。