On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时插播广告。
On n'aime pas l'insertion des publicités en regardant les séries télé .
人们不喜欢看电视剧时插播广告。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接体现了法国的博爱。
Elle est défavorable à l'insertion du nouveau paragraphe.
她反对列入拟议的新的一段。
Plusieurs participants se sont opposés à une telle insertion.
若干与会者反对作此添加。
Des dispositions particulières relatives aux adultes handicapés concernent l'insertion professionnelle.
残疾人参加职业涯是由特别条款规定的。
La nationalité est capitale pour une complète insertion dans la société.
国籍对于充分参加社会为重要。
La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.
必须要把弱智者融入社会。
L'association s'attache aussi à l'insertion professionnelle, notamment des jeunes.
该协会还致力于职业安置,特别是青年人的职业安置。
Ainsi conçue, l'insertion sociale profite à la collectivité dans son ensemble.
通过这种设想,社会融合使整个社会都受到益处。
Dans l'ensemble, plus le diplôme est élevé, plus l'insertion est rapide.
总的说来,资历越高,找工作所需的时间越短。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻碍人们的职业进程,从广义上说,妨碍社会安置。
Élaborer des programmes d'insertion professionnelle et d'insertion sociale, en collaboration avec les ONG.
与非政府组织合作制订劳动力市场和社会融合方案。
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能力等方案。
L'UNESCO ne s'oppose pas à l'insertion de projet d'article concernant les contre-mesures.
教科文组织决不反对入关于反措施的条款草案。
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
但是,若干代表团反对将意图因素入定义。
Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.
虽然他认为没有必要插入“不可撤销地”词语,但对插入该词语将不持异议。
La quatrième partie est pratiquement demeurée inchangée, mise à part l'insertion d'un nouvel article 56.
第四部分除列入了新的第56条外,基本上未作改动。
D'autre part, appliquer des mesures d'insertion professionnelle et sociale avec attribution d'une indemnité d'insertion.
有关保证最低工资的这一改革是旨在解决社会排斥问题的内容更广泛的欧洲社会福利制度的一部分。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
另一位与会者则建议插入称作“预防战略”的要点。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半的年轻人对于自己的学业有助于更容易地找到一份工作持怀疑态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。