A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿校回到家时,发现父亲已离家
走。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿校回到家时,发现父亲已离家
走。
Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.
在某些情况下也把生送往英国
寄宿
校。
Ces dernières n'ont généralement pas d'internat.
社区中通常不提供技术设
。
Il a été ouvert environ 230 de ces internats.
小
女生
调查显示,她们希望升入中
。
Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.
目前,全国共有七所这类
生
寄宿
校。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在这一方面一个特别令人发指现象就是土著
生
住宿
校。
L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.
目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿校。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿校应遵守文化上敏感
标准并定期加以监测。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
于斯洛文亚共和国
生
住宿,提供了一个集体宿舍公共网络。
Le réseau d'internats est très étendu et répond aux besoins des élèves dans tout le pays.
集体宿舍网络非常广泛,而且它客容量能够满足全国所有在校生
需要。
En 2002-2003, il y avait 1 545 internats pour membres des minorités ethniques assurant tous les niveaux d'enseignement.
2003年,共有1 545个
少数民族
各级寄宿
校。
Le réseau public comprend 43 internats et 3 institutions privées sont également financées par le budget national.
公共网络包括43个生集体宿舍,同时3个私立集体宿舍也由国家预算供资。
Le Comité demeure préoccupé par le nombre élevé d'enfants vivant dans des institutions (y compris des internats).
委员会重申其大量儿童生活在收容机构(包括寄宿
校)中表示
关注。
À ce jour, trois cours intensifs en internat ont été suivis par 93 jeunes participants au total1.
这个方案在2009/10财政年度进入第三年,预算为方案拨款210万美元。
Le système des internats, où les enfants issus de minorités ethniques étudient et sont logés gratuitement, se développe.
为少数民族生提供免费
育和住宿
寄宿
校系统正在扩大之中。
Les internats accueillent chaque année entre 7 000 et 8 000 élèves, soit environ 7 % de l'ensemble des élèves de l'enseignement secondaire.
每年有7 000至8 000名在校生居住在集体宿舍中,占到中生总数
7%左右。
Ces jeunes ont, avec l'aide d'adultes, réparé les lits et les bureaux et ont peint les murs de l'internat.
成年人和青年人为校周围
社区修理床和桌子及粉刷墙壁。
Pour améliorer encore davantage l'accès à l'éducation dans les collectivités des zones reculées, des internats existent dans 17 des établissements.
为了进一步改进偏远地区社区育机会,在17个住区提供了住宿设
。
L'État a créé ces internats pour les élèves des établissements secondaires qui ne sont pas scolarisés sur leur lieu de résidence.
国家为在小毕业后到居住地以外
中
继续接受
育
中
生建立这些宿舍。
Ce type d'école offre de grandes possibilités pour préparer les enfants à la scolarisation dans les internats et les écoles ordinaires.
游牧式幼儿园目
是为儿童升入寄宿
校和小
接受系统
育做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false