A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家走。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家走。
Le cas échéant, les enfants peuvent également être envoyés dans des internats en Angleterre.
在某些情况下也把学送往英国的寄宿学校。
Ces dernières n'ont généralement pas d'internat.
社区中学通常不提供技术设施。
Il a été ouvert environ 230 de ces internats.
针对小学女的调查显示,她们希望升入中学。
Le pays compte pour l'heure sept internats de ce type.
目前,全国共有七所针对类学的寄宿学校。
Les internats pour autochtones ont été particulièrement emblématiques dans ce domaine.
在面个特别令人发指的现象就是土著学的住宿学校。
L'Ouzbékistan compte actuellement 86 internats d'éducation spécialisée à l'intention des enfants handicapés.
目前,乌兹别克斯坦有86所残疾儿童专门寄宿学校。
Les internats devraient tenir compte des sensibilités culturelles et faire l'objet d'inspections régulières.
寄宿学校应遵守文化上敏感的标准并定期加以监测。
Un réseau d'internats publics a été mis en place pour l'hébergement des élèves.
对于斯洛文亚共和国学的住宿,提供了个集体宿舍公共网络。
Le réseau d'internats est très étendu et répond aux besoins des élèves dans tout le pays.
集体宿舍网络非常广泛,而且它的客容量能够满足全国所有在校的需要。
En 2002-2003, il y avait 1 545 internats pour membres des minorités ethniques assurant tous les niveaux d'enseignement.
2003学年,共有1 545个针对少数民族的各级寄宿学校。
Le réseau public comprend 43 internats et 3 institutions privées sont également financées par le budget national.
公共网络包括43个学集体宿舍,同时3个私立集体宿舍也由国家预算供资。
Le Comité demeure préoccupé par le nombre élevé d'enfants vivant dans des institutions (y compris des internats).
委员会重申其对大量儿童活在收容机构(包括寄宿学校)中表示的关注。
À ce jour, trois cours intensifs en internat ont été suivis par 93 jeunes participants au total1.
个案在2009/10财政年度进入第三年,预算为案拨款210万美元。
Le système des internats, où les enfants issus de minorités ethniques étudient et sont logés gratuitement, se développe.
为少数民族学提供免费教育和住宿的寄宿学校系统正在扩大之中。
Les internats accueillent chaque année entre 7 000 et 8 000 élèves, soit environ 7 % de l'ensemble des élèves de l'enseignement secondaire.
每年有7 000至8 000名在校居住在集体宿舍中,占到中学总数的7%左右。
Ces jeunes ont, avec l'aide d'adultes, réparé les lits et les bureaux et ont peint les murs de l'internat.
成年人和青年人为学校周围的社区修理床和桌子及粉刷墙壁。
Pour améliorer encore davantage l'accès à l'éducation dans les collectivités des zones reculées, des internats existent dans 17 des établissements.
为了进步改进偏远地区社区的教育机会,在17个住区提供了住宿设施。
L'État a créé ces internats pour les élèves des établissements secondaires qui ne sont pas scolarisés sur leur lieu de résidence.
国家为在小学毕业后到居住地以外的中学继续接受教育的中学建立些宿舍。
Ce type d'école offre de grandes possibilités pour préparer les enfants à la scolarisation dans les internats et les écoles ordinaires.
游牧式幼儿园的教学目的是为儿童升入寄宿学校和小学接受系统教育做准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。