Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
在商品交易会上的工作就为外国顾客做翻译。
Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .
在商品交易会上的工作就为外国顾客做翻译。
C'est un interprète, il ne compose pas.
这一个演奏者, 不作曲。
Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在咨询公司当翻译。
Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.
老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落。
Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
我在南洋咨询公司当英语翻译。
Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.
翻译的价格取决所从事的服务。
Je remercie également les interprètes de leur compréhension.
我还要感谢口译员的耐性。
Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.
我特别想提到我们的口译。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
们会觉得这自然放松的信号。
Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.
在一部作电影中出演一个大毒枭。
23 Ils ne savaient pas que Joseph comprenait, car il se servait avec eux d'un interprète.
23 们不知道约瑟听得出来,因为在们中间用通事传话。
Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.
进入资格审查中心后,必须与翻译一道填写受理登记表。
Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.
我们同其区域一道,感谢所有口译员和笔译员。
Enfin et surtout, je tiens à remercier nos interprètes de leurs efforts inlassables.
最后但并非最不重要的,我要感谢我们口译员的不懈努力。
Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.
遇到的问题通常缺乏合格的女翻译。
Ceux qui nient cette réalité interprètent le droit international sous l'angle politique.
那些否认这一事实的人从政治角度解读国际法。
Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.
另一名会议干事被派到远距离场地。
Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.
最后但并非最不重要的,对众位口译的娴熟技巧和宽宏大量,我也要表示感谢。
Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.
要找一位不仅熟悉法语,而且熟悉意大利语的翻译。
Il reconnaît aussi que, s'il le faut, on pourra recruter des interprètes locaux.
特别委员会还承认,在必要时可征聘当地口译人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。