Cependant, pour des raisons de planification, les services d'interprétariat fournis à la réunion sont assurés en fonction de la composition de l'organe.
但是,从规划角度来说,将根据所涉机构的实际成员情况会议提供口译服务。
Cependant, pour des raisons de planification, les services d'interprétariat fournis à la réunion sont assurés en fonction de la composition de l'organe.
但是,从规划角度来说,将根据所涉机构的实际成员情况会议提供口译服务。
On a noté avec préoccupation l'absence de services d'interprétariat à partir du chinois et dans cette langue dans les réunions de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI).
关切地注意到没有际公务员制度委员会(公务员制度委员会)会议提供文口译服务。
Un représentant du Secrétariat a expliqué qu'à l'instar des autres groupes d'experts dont les activités sont prescrites par les organes délibérants, la Commission devait bénéficier de services d'interprétariat dans les six langues officielles de l'Organisation.
秘书处代表解释说,和其他获授权的专样,该委员会有权得到所有六种正式语文的口译服务。
Afin de renforcer le soutien apporté aux ressortissantes étrangères par les Bureaux de consultation destinés aux femmes, le ministère de la Santé, du Travail et de la Protection sociale a, en 2002, inscrit dans son budget les frais d'interprétariat; puis, à partir de l'année fiscale 2006, le ministère a également développé le soutien qu'il propose lui-même, en proposant une aide juridique et des services de coordination assurés par des avocats et autres juristes - notamment au sujet du statut des résidents étrangers.
扩大妇女咨询办公室向外妇女提供的支助范围,卫生、劳动和福利省已将其雇用口译人员的费用列入了2002财政年度的预算,并从2006财政年度开始,它通过律师就居住身份等问题提供法律支助和协调服务等,进步扩大了其提供的支助范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。