Il est parti par la porte latérale.
他从侧离开了。
Il est parti par la porte latérale.
他从侧离开了。
Un fort vent latéral a déporté l'avion.
强劲的侧风使飞机偏离航向。
La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深的墓坑有一个入口通向旁边的墓室。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.
边雕刻之美让我大吃惊.
Une carrière comporte habituellement plusieurs mouvements, latéraux ou verticaux.
它一般包括数次横向调动或纵向的调动。
La notion de mobilité latérale ne lui paraît pas claire.
平级调动的概念对他来说仍然是模糊不清的。
Tu alternes latéral et milieu droit depuis le début de la saison, as-tu une préférence ?
你从赛季初就在边路和右中路不时改换位置,你偏好哪个位置?
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员的横向调动已扩大到所有区域委员会。
Les opérations de réaffectation volontaire à l'intérieur des réseaux professionnels faciliteront les mutations latérales.
职位网络内的自愿调任活动将便利横向调动。
Le premier est l'introduction de procédures simplifiées pour les transferts latéraux du personnel linguistique.
首先是采纳了语文工作人员平级调动的序。
Nos principaux produits sont la voiture avant de la barre, barres latérales, tels que l'automobile extérieur parties.
我司主要产品有汽车前杠、侧杠等汽车外饰件。
La réaffectation latérale d'un interprète de langue espagnole actuellement en poste à Genève est en cours.
目前正通过从日内瓦平级调动征聘一名西班牙文口译。
Les 115 dounams restants étaient destinés à la construction de routes latérales assurant la liaison avec la rocade.
另外155德南土地指定用于连接到环路的横向公路。
Pendant la période considérée, les organes chargés des nominations et des promotions ont examiné 37 dossiers de transfert latéral.
在审查所涉期间,各任用和升级机构审查了37例横向调职。
À l'avenir, il sera exigé du fonctionnaire au moins un transfert latéral avant qu'il puisse prétendre à une promotion.
今后,工作人员至少需要有一次横向调动,才有资格升级。
Nous allons vers une porte latérale, Pierre arrive à se glisser à l’intérieur et je reste près de la porte.
我们去了侧,皮埃尔成功挤了进去,我则守在口。祭祀的场面很华丽,孩子们又唱赞美诗又跟着节拍晃动。
L'installation testée par la ministre bruxelloise est, elle, équipée en outre de panneaux solaires latéraux destinés à augmenter la durée de l'éclairage.
而布鲁塞尔能源与环境部部长测试发电装置还额外配备了太阳能电池侧板,以增加照明时间。
Le contenu recherché n'existe pas : n'hésitez pas à utiliser les outils du menu latéral pour trouver ce que vous recherchez.
搜索的内容并不存在:不毫不犹豫地使用的工具菜单中的一方,找到您所想找的。
Au cours de la période considérée, 55 dossiers de transfert latéral ont été examinés, dont 29 étaient présentés par des femmes (52,7 %).
在审查所涉期间,有55人是横向调职,其中29人妇女(52.7%)。
Une nouvelle espèce de poisson-crapaud a été découverte en mai en Indonésie. Ce poisson a des nageoires latérales qui lui servent de pattes.
这是今年5月在印度尼西亚发现的蟾鱼新物种。这种鱼的身体两侧长有想手一样的鳍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。