L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想在同一领域深造,做一个多媒与新兴职业的(学士)学位。
L'année prochaine, je souhaitte vivement intégrer la licence professionnelle multimedia et nouveaux métiers.
明年,我想在同一领域深造,做一个多媒与新兴职业的(学士)学位。
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告还说,“共有701家企业被收回了出口许可”,文件具指明。
Les IUT sont habilités à délivrer des Licences Professionnelles, comme les autres composantes des universités.
IUT处于职业性学士学位阶段,像其他大学组成部分一样。
Il a une licence en droit.
他拥有法学学士学位。
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
许可持有者不得转让其许可。
La propriété intellectuelle est fréquemment mise sous licence.
知识产权照例要获得许可。
Trente bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.
共有30艘渔船取得商业执照。
L'autorité compétente délivre une seule licence par demande.
主管当局就每项申请分开审发许可。
Ces 16 entreprises possédaient 22 autres licences sans production.
这16家另有22个许可,但没有生产。
Un troisième opérateur, Island.com, s'apprête à demander une licence.
第三家电信公司,即Island.com,正准备申请许可。
L'activité concrète du laboratoire est décrite dans la licence.
实验室的具活动是许可的一部分。
Au total, 34 bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.
共有34艘渔船取得商业执照。
Le BNSC est l'autorité chargée de délivrer ces licences.
作为许可发放机构,英国航天中心负责发放许可。
Le constituant a l'intention d'octroyer cinq licences exclusives.
设保人打算授予5项专营许可。
Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.
对每一项代理交易都必须申请单独的许可。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
许可权人即给予设保人知识产权许可。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然人或法人进行的财产进口,无论有无进口许可。
L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.
此人必须为每一项代理交易申请单独的许可。
Le système de licence égyptien autorise-t-il le transfert de licences?
埃及许可制度是否允许许可的转让?
Les diamants ne pouvaient être vendus sans une licence d'exploitation minière.
没有许可是不能出售钻石的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。