Je suppose maintenant que x est égal à y.
我假设x等于y。
Je suppose maintenant que x est égal à y.
我假设x等于y。
Je n'irai point là maintenant que tout ne soit prêt.
一切尚未准备就绪,我不能上那儿去。
Je vais voir ce qu'il dira maintenant que j'ai gagné le concours d'éloquence en anglais.
我得了英语演讲比赛第一名,看他还能讲什么。
Il importe maintenant que ces promesses soient honorées.
需要做
就是要落实这些认捐。
Il faut maintenant que les États Membres les appliquent scrupuleusement.
会员国须继而忠实执行这两项决议。
Ce n'est pas seulement maintenant que nous entendons ces propositions.
我们不是才听
各种建议。
C'est maintenant que nous devons investir dans notre avenir collectif.
正是我们投资于我们
集体未来
。
Je propose maintenant que nous examinions le rapport chapitre par chapitre.
我提议逐章审议此报告。
Il faut maintenant que cette promesse se traduise en actes concrets.
须以实际行动来履行这一承诺。
Mais il faut maintenant que ces mots soient suivis par des actes.
但是,既要有言词,更需要有行动。
C'est cela maintenant que nous attendons de la part des Kosovars.
这便是我们目前对科索沃人期望。
C'est maintenant que la détermination et la persévérance sont les plus nécessaires.
是最需要决心与毅力
。
La difficulté est maintenant que ces accords soient effectivement mis en œuvre.
挑战是如何有效执行。
Voilà maintenant que l'Érythrée est allée encore plus loin dans son comportement irresponsable.
厄立特里亚已经将其不负责任
行为提升
一个新
高度。
Les réfugiés attendent maintenant que le Gouvernement kényen les autorise à rentrer chez eux.
之后,难民一直等待肯尼亚政府授权他们返回家园。
Il importe maintenant que ces décisions soient mises en oeuvre par tous les États.
, 重要
是,各国应当执行这些决定。
Il faut maintenant que, très vite, ces informations opérationnelles soient transmises à la MONUC.
须非常迅速地向联刚特派团提供行动信息。
Il faut maintenant que tous les États dotés d'armes nucléaires réaffirment cette logique.
,所有核武器国家
须要做
是重申这个道理。
Il faut maintenant que la Bosnie-Herzégovine prenne davantage en main son propre destin.
波黑应该依靠自己
力量,为自己做更多
事情。
Il apparaît maintenant que ce problème est beaucoup plus répandu qu'on ne le croyait.
这一问题似乎比原来想象
更为普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。