On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人辱他, 他一声不吭。
On l'a insulté, il n'a pas cillé.
别人辱他, 他一声不吭。
Une garde était arrivée et les avait insultées.
一名女看守过来把她们一顿。
Il a même directement insulté deux de mes colocataires de la sorte.
他甚至用同样的方式辱另外两个房客。
Comment ça se fait que tu as commencé à insulter les gens ?
你怎么起人来?
Il a refusé, et M. M. l'a insulté ainsi que sa famille.
申诉人拒绝,M.先生辱他和他的家人。
Ils ont insulté les membres de cette famille et tué par balle Mindia Gegerdava.
他们侮辱该家庭,开枪打死Mindia Gegerdava。
Il aurait reçu des coups, notamment de matraque, et aurait été insulté par des enquêteurs.
据称,他曾遭一些刑侦人员的打,特别是用警棍的打和辱。
À la sortie de l'aéroport, deux policiers en civil l'auraient frappée et insultée.
据报告,在机场出口,两名便衣警察对她进打和污辱。
Agir ainsi revient à insulter non seulement les femmes mais le genre humain tout entier.
这不仅是对妇女的侮辱,而且是对整个人类的侮辱。
Elles auraient été battues, insultées et menacées de représailles au cas où elles signaleraient l'incident.
据说她们受到打和污辱,并受到威胁说不许报告此事。
Lorsqu'ils parlent d'aide, ils nous insultent.
当他们谈到援助时,他们是在侮辱我们。
Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.
《义务教育法》第l6条规定:“禁止侮辱、打教师,禁止体罚学生”。
L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.
第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱宗教信仰和宗教感情者给予同样的惩罚。
Durant cet interrogatoire, il est jeté au sol, reçoit des coups de pied et est insulté.
在审问时,他被推倒在地上,被脚踢并受到侮辱。
L'homme lui avait demandé s'il était l'avocat des étudiants susmentionnés, puis il l'avait insulté et lui avait tailladé le front.
这名男子问他是否担任着上述学生的辩护律师,然后辱他,砍伤他的前额。
Ne me connaissent pas, s'il vous plaît ne prenez pas ces mots sales qui a été utilisé sur moi pour m'insulter.
不解我就请不要拿那些肮脏的词语用在我身上那是侮辱我。
Elle a été frappée avec des bâtons et des fils de fer, rouée de coups de pied, insultée et injuriée.
审讯者用木棍和电线抽打她、用脚踢她、并侮辱和嘲弄她。
Il se souvenait aussi que personne n'avait insulté les Roms ni ne leur avait donné des coups de pied ou de poing.
他还回忆说,没有人侮辱、脚踢或拳打罗姆人。
Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.
据报道当她离开突尼斯机场时,受到两名便衣警察的袭击,她遭到辱、打,并且证件遭没收。
3 Le requérant n'a pas subi de traitement inhumain pendant la première semaine, mais les gardes de sécurité insultaient régulièrement les détenus.
3 申诉人在第一个星期里没有遭受不人道的待遇,但看守的卫兵经常侮辱囚徒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。