Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆
。

,
话, 假话
一个善意的
,
为他知道病人已经得了绝症。
, (艺术上的)虚构,
像
一种假象。(福楼拜)

的堆积
过日子





个
。
能忍受
。
词
的;Il raconte un tissu de mensonges.
他编造了一堆
。
Je veux être celle qui se tient droite, sans mensonge, sans faux-semblant, librement.
我希望做一个率真的人,没有
,
要矫饰,自由的人。
Ce médecin a fait un pieux mensonge à son malade qu'il sait condamné.
医生说了一个善意的
,
为他知道病人已经得了绝症。
N'est-ce pas le temps du mensonge, de la mystification?
现



的、神秘的时代么?
Avec le temps l'espace entre vérités et mensonges se dissipe doucement.
随着时间的推移,真相和
的边界会渐渐模糊。
Cet récit est un mélange de vérités et de mensonges.
这个故事里有真有假。
5,et dans leur bouche il ne s'est point trouvé de mensonge, car ils sont irrépréhensibles.
他们口中察
出
来。他们
没有瑕疵的。
Il débite des mensonges à jet continu.
他
话连篇。
Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.
我永远爱你!没有背叛, 没有
。
Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.
他天真地相信了这些
。
Aucun mensonge proféré par le délégué du Rwanda ne saurait masquer la vérité.
卢旺达政府的任何
都无法掩盖事实真相。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
应该允许这种性质的实体夸耀自己
断撒
的做法。
Les dirigeants israéliens sont convaincus qu'en répétant un mensonge, celui-ci devient réalité.
以色列领导人相信,

断重复,就能成为可以接受的现实。
Israël essaie de se justifier par des mensonges.
以色列企图利用
来为它的行动寻找借口。
Le Gouvernement éthiopien ne peut accepter ces fausses allégations et mensonges.
埃塞俄比亚政府
能接受假的指控和
。
L'inclusion de tels mensonges suscite des doutes quant au sérieux de l'ensemble du travail effectué.
将虚构的指控列入报告,使人对这项工作的严肃性产生怀疑。
Eh bien, le mensonge des agresseurs est monté vite pour tromper les gens.
此,侵略者的
迅速地升上来欺骗人民。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
这位代表公开撒

足为奇的。
On ne peut pas, par exemple, associer la science au mensonge.
例如,你
能将
同技术结合起来。
Cette intervention est un tissu de mensonges et une présentation déformée des faits.
这次发
尽
对事实的歪曲和错误的阐述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false