On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明客观方法对认定事实有重要影响。
On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.
证明客观方法对认定事实有重要影响。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚信息。
Elle a pris note de la désinformation à cet égard.
然而,她注意到被拘押者这方面得到信息很少。
La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.
针对难民传播消息做法仍继续。
Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.
整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供,错误和进行宣传。
La désinformation ou l'absence d'information joue à cet égard un rôle important.
错误信息或缺乏信息是艾滋病蔓延其他重要素。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,本届会议上还继续搞虚宣传。
Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.
为了建立积极环境,这往往需要对抗误解和负面运动。
La transparence dans le domaine des armements permet donc de réduire les malentendus et d'éviter la désinformation.
此,军备透明度减少误解并有助于防止信息被曲解。
Mme Aghajanian (Arménie) déplore la désinformation au sujet des causes et des effets du conflit à Nagorno Karabagh.
Aghajanian女士(亚美尼亚)对关于发生纳戈尔诺-卡拉巴赫地区冲突和影响错误信息表示遗憾。
Entre rumeurs et désinformation, il est difficile de se faire une opinion sur ce que recouvre cette appellation.
谣言四和消息满天飞况下,很难说“巴格达行动”实际意义。
A l'heure de la mondialisation, les techniques de communication modernes peuvent être utilisées aux fins de la désinformation.
一个全球化世界,现代通信技术可被用于有意误导。
À la suite d'un différend juridique bilatéral, le Canada a lancé une campagne de désinformation contre son pays.
作为双边法律争端结果,加拿大发了针对伊朗运动。
Les milices dans les camps ont continué leur campagne de désinformation sur les conditions qui règnent au Timor oriental.
营地活跃民兵继续散布有关东帝汶状况不实消息。
En outre, ils ont lancé une campagne de désinformation virulente accusant notamment l'Iran de chercher à acquérir des armes nucléaires.
此外,美国还开展恶毒传播消息活动,其中指责伊朗发展核武器。
La sécurité au Moyen-Orient ne saurait être assurée par la course aux armements ou une campagne de désinformation ou d'intimidation.
中东安全不能通过军备竞赛或谣言和恐吓运动来实现。
Franchement, si l'objectif est la désinformation, alors ce qu'il dit et ses attaques personnelles contre moi n'ont pas de valeur pour moi.
坦率地说,如果目标是提供虚况,则他所说话和他本人对我攻击对我来说就没有任何价值。
Vu son long passé de dissimulation et de désinformation, l'Iran aura fort à faire pour prouver que son programme nucléaire est pacifique.
鉴于伊朗有隐瞒和歪曲资料长期记录,伊朗有重大责任表明其核方案用于和平目。
La campagne inacceptable de désinformation et d'intimidation menée dans les camps de réfugiés où les milices continuent d'exercer leur influence doit cesser.
民兵仍有影响力难民营中广泛散布错误消息和恐吓是不能接受,这场运动必须得到制止。
En présence d'une campagne active de désinformation, il est peu probable que l'on trouve des preuves d'activités ayant trait aux armes biologiques.
如果大力开展欺骗活动,则发现开展生物武器活动确凿证据可能性很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。