Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么种族的法国会搞乱法国人?
Pourquoi une france multiracial dérange les français?
为什么种族的法国会搞乱法国人?
Singapour est un État petit, multiracial, multireligieux.
新加坡是一种族、
宗教的城市小国。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡是一种族、
宗教的城市国家。
Singapour est un État multiracial et multireligieux.
新加坡是一种族、
宗教的国家。
Nous sommes une société multiraciale, multiculturelle et multireligieuse.
我们是一种族、
文化和
宗教的社会。
Nous vivons dans une société multiraciale, multireligieuse, multilingue et multiculturelle.
我们是种族、
宗教、
语言和
文化的社会。
Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.
新加坡是一有
民族和
宗教人口的大都会城市国家,特别易受打击。
Les membres de l'Assemblée savent que les Fidji sont une société multiraciale.
大会成员都知道,斐济是一种族的社会。
Le Guyana et la Trinité-et-Tobago sont ainsi devenus des sociétés multiraciales et multiethniques.
圭亚那及特立尼达和巴哥由此而成了
种族、
族裔的社会。
Avec la mondialisation, toutes les sociétés sont devenues multiraciales et pluriconfessionnelles à divers degrés.
随全球化的到来,所有社会或
或少成为
种族和
宗教社会。
Le Honduras, mon pays, est une société multiethnique, multiraciale et composé d'innombrables migrants.
我国洪都拉斯是一移民众
的
民族和
种族社会。
Singapour est un petit État multiracial et multireligieux qui n'a pas d'héritage culturel commun.
新加坡是一种族、
宗教的小国,没有共同的文化遗产。
Avec le temps, les États-Unis optèrent pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.
随时间的消逝,美国的这种政策按照
文化、
元化和包容精神发生了改变,取代了这种传统。
Avec le temps, les États-Unis ont opté pour une politique multiraciale, pluraliste et ouverte à la diversité.
随时间的推移,美国选择了一项
种族、
元化和接受
样性的政策。
Le Comité relève que l'État partie mentionne le caractère multiethnique, multiracial et multiculturel de la société américaine.
委员会注意到缔约国承认美国社会是一民族、
种族和
文化的社会。
Dans son rapport, la République bolivarienne du Venezuela a à nouveau souligné qu'elle était un pays multiethnique, multiracial et multiculturel.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国的来件报告,它是一族裔、
种族和
文化的国家。
Société multiraciale et multireligieuse, Singapour est soucieux de montrer à ceux qui prédisent un « choc des civilisations » qu'ils ont tort.
作为种族、
宗教的国家,新加坡十分关注证明发生“不同文明的冲突”的预言是错误的。
Selon M. Yutzis, la communauté internationale devrait être sensible au fait que tous les États étaient d'une manière ou d'une autre multiethniques et multiraciaux.
他说,国际社会应当承认,所有国家或或少都是
族裔和
种族的。
Ces dispositions, bien que discriminatoires par rapport aux normes de la Convention, sont essentielles pour préserver l'harmonie de la société multiraciale, multireligieuse et multiculturelle.
这些规定尽管按照《公约》的标准带有歧视性,但对于维护新加坡种族、
宗教和
文化社会的和谐是至关重要的。
Les nations multiraciales et à multiples facettes comme la Malaisie partagent toutes les mêmes espoirs et les mêmes craintes au sujet de la condition humaine.
象马来西亚这样的种族和
元国家,对人的境况都有
同样的希望和忧虑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。