De nombreux pays ont connu le nationalisme.
许多国家了民独立运动。
De nombreux pays ont connu le nationalisme.
许多国家了民独立运动。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
现实将带走他们的民。
Dans le contexte de nationalisme ambiant,la lutte contre les colonialistes français a commencé.
在民高涨的境下,反对法国殖民者的斗争开始了。
Il faut reconnaître que le sport est très influencé par le nationalisme.
必须承认,体育运动受到了种的严重侵蚀。
La Constitution consacre le principe du nationalisme turc.
宪法庄严载入了土耳其的民原则。
Peut-on considérer la mondialisation et le nationalisme comme opposés?
全球化和民是对立的吗?
Le nationalisme continue de saper le système politique et juridique.
民情绪依然削弱政治和法律制度的概基。
Le nationalisme économique cause pourtant du tort à tous les pays.
济民对所有济体有损害。
Malgré nos liens réciproques, le nationalisme n'a pas disparu.
尽管我们彼此相连,但民并没有消失。
Évidente également est la menace du nationalisme extrémiste et des conflits interethniques.
欧安组织地区还明显存在极端民和种内部冲突的威胁。
Le nier, c'est nourrir l'humiliation. Ce serait donner raison au nationalisme, au fanatisme, au terrorisme.
否认这一条,就会播下羞辱的种子,挑起民、狂热和恐怖的火焰。
Certains s'insurgent contre l'aspect débridé de la mondialisation et en viennent à applaudir un nationalisme insulaire.
一些人怪罪于不受控制的全球化,并极力张狭隘的民。
L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.
自我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥等民现象。
Car le nationalisme exacerbé ne recule pas devant le délit intellectuel le plus exorbitant.
毕竟在追求激进的民的议程中,对于犯下思想罪是没有设定任何限制的。
Certains événements résultant des guerres, des replis identitaires et des nationalismes "ethnocentriques" favorisent ces discriminations.
战争造成了各种形势,裔要求或“裔中心”民运动助长了这种歧视。
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
在全球化时代,单边和民是行不通的。
Ce sont les bonzes du 10e siècles qui l'ont substitué, par souci de nationalisme, au traditionnel bouddha d'importation.
以这个菩萨代替了传统的外来菩萨,十世纪的和尚们出于民考虑。
Le nationalisme reste aujourd'hui une réalité indiscutée, malgré la vague de mondialisation qui envahit notre planète.
民今天仍然是一个无可辨驳的现实,尽管全球化浪潮席卷全球。
Elle résulte des effets des politiques d'État ci-dessus analysées relativement à la laïcité et au nationalisme.
这是以上就政教分离和民分析过的国家政策所造成的影响。
Les nationalismes destructeurs qui ont déchiré la région n'ont pas disparu avec la chute de Slobodan Milosevic.
使该区域四分五裂的破坏性民没有和斯洛博丹·米洛舍维奇一起垮台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。