Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为保守借口。
Mais cette stabilité ne peut pas être le prétexte au conservatisme.
但是这种稳定不应该成为保守借口。
Malheureusement, presque toutes les instances de négociations internationales semblent se satisfaire de leur conservatisme.
遗憾是,几乎所有多边谈判论坛似乎都保守而自满。
Mais à notre sens, ce serait la solution du conservatisme et de l'obstructionnisme.
但我们认为,这种法是一种保守
忠告和蓄意阻挠。
Le conservatisme, qui progresse dans la région, a ralenti la promotion de la femme et remis en cause les valeurs non religieuses.
某些地区不断增强保守
阻
了妇女
进步,并对世俗观念提出了挑战。
Toutefois, la promotion de la condition de la femme a été contrariée par les obstacles que sont les traditions dépassées et le conservatisme.
然而,妇女地位提高和发展受到诸如过时
传统和保守观念等
挫折。
Mme Goonesekere dit que les réformes judiciaires entreprises à la Jamaïque, tout en paraissant lentes, représentent une réalisation considérable compte tenu du conservatisme traditionnel des organismes judiciaires.
Goonesekere女士说,牙买加法律改革虽然似乎进展得很慢,但是从该
司法系统一向很保守这一点看来,仍然是一项重大
成就。
Ma délégation estime que ce déséquilibre des résultats est dû au conservatisme des attitudes, comme si le monde n'avait pas changé depuis la création de notre Organisation.
我代表团认为成就
这种不平衡是由于
法保守,似乎自联合
建立以来世界未曾发展。
Les principaux obstacles consistent dans le coût élevé du matériel et des liaisons Internet ainsi que dans le conservatisme et le manque de connaissances techniques des petits entrepreneurs.
基本缺陷是硬件和与互联网联通费用太高,小企业家保守又缺乏技术。
Ce document a montré que la pauvreté et d'autres facteurs socioéconomiques avaient plus de poids que le conservatisme religieux pour empêcher la scolarisation et les progrès des Musulmans.
这份报告显示,在阻穆斯林上学和进步方面,贫穷和其他社会经济因素比宗教保守
影响更大。
Cependant, on décèle encore quelques réticences dans certaines zones rurales où cette activité est une source de revenus pour les pratiquants, et, aussi en raison du conservatisme de certaines mentalités.
但是,人们还是发现在某些农村地区仍有一定阻力,在这些地区,这一活动成为实施者一个收入来源,同时也是由于某些思想
保守
。
Cette démarche n'est nullement une expression de conservatisme, mais plutôt le reflet du souhait de notre pays de renforcer l'intégrité des fondements de l'Organisation, qui sont une condition préalable importante pour la coexistence pacifique des États et la réalisation d'un ordre international juste.
我们这种态度决不意味着保守,实际上,它表明我希望从根本上完善本组织,而这是实现
家间和平共处,建立公正
际秩序
重要前提。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。