Certains de ces enfants rentrent à la maison chaque soir, d'autres occasionnellement.
有些孩子晚上回家,有些则住在街上,偶尔才回家。
Certains de ces enfants rentrent à la maison chaque soir, d'autres occasionnellement.
有些孩子晚上回家,有些则住在街上,偶尔才回家。
Des inculpations n'étaient prononcées qu'occasionnellement, mais les femmes étaient souvent battues.
妇女只是偶而被控罪名,但时常遭受殴打。
D'autres participent occasionnellement aux réunions de ces équipes.
其他一些业务负责人偶尔参与与联合国国别工作组有关。
Elle organise occasionnellement des patrouilles aériennes et terrestres dans les autres régions.
多国临时部队有时还在其他区进行空中和面巡逻。
Pourtant, ce type d'accident ne se produit pas occasionnellement mais quotidiennement, aux quatre coins de la terre.
此类非偶尔发生,而是每日随发生。
Le gros des hydrocarbures aurait été enlevé sur la quasi-totalité du littoral, mais du fioul échoué apparaîtrait encore occasionnellement.
该中心认为,几乎整个海岸线沿线大片石油已清理完毕,偶尔几处出现了新沉积石油,产生了一定影响。
Des États ont signalé que leurs tribunaux faisaient «occasionnellement» référence aux normes internationales, d'autres qu'ils le faisaient «régulièrement».
援引频率各国不等,有是零星援引,有则是经常援引。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金某些特别差异。
Mais la Cour contribue au règlement des différends entre États et, occasionnellement, entre des organisations internationales.
然而,国际法院推动解决国家之间、有时是国际组织之间争端。
Cependant, nous entendons encore occasionnellement l'argument que l'ONU peut, d'une certaine façon, repousser la marée de la mutation mondiale.
然而,我们仍然偶而听到有人争辩说,联合国似乎可以挡住全球变化浪潮。
Par le passé, la nécessité d'une consultation étendue a occasionnellement empêché le respect de ce délai.
过去,需要广泛协商,有时不可能满足这一最后期限。
Les accords internationaux sur les matières premières ont occasionnellement réussi à soutenir les prix pendant quelques années.
各项国际商品协定有时候也能将价格支撑几年。
L'ancien directeur par intérim apporte occasionnellement des contributions sur des questions spécifiques, en qualité de conseiller principal.
前代理主任偶尔以高级顾问身份就具体问题提出意见。
Mais il faudra considérer les anomalies qui surviennent occasionnellement dans les relations entre l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité.
但是,还必须考虑到,大与安全理关系有时出现不正常情况。
D'autre part, les parties prenantes ne communiquent qu'occasionnellement des informations en retour concernant le travail des bureaux sous-régionaux et leur impact.
只有偶尔取得利益攸关者对次区域办处工作及影响反馈。
Leur travail consiste principalement en la recherche scientifique, bien qu'ils sont occasionnellement chargés d'enseigner, ou d'aider lors d'opérations dans un observatoire.
他们工作包括科学研究,当然,有时也需要为学生授课,或是为实验室提供帮助。
Ils utilisent de l'argent liquide en dehors du secteur financier officiel et parfois, dans des collectivités relativement isolées, n'utilisent du liquide qu'occasionnellement.
他们须在正式金融部门之外以现金交易,一些人生活在相对闭塞社区,部分业务只能使用现金。
La situation dans les camps de réfugiés palestiniens au Liban reste précaire, et des affrontements armés entre milices palestiniennes s'y produisent occasionnellement.
黎巴嫩巴勒斯坦难民营情况依然危机四伏,巴勒斯坦民兵组织之间还时有武装冲突。
Il existe un Journal officiel, dans lequel sont occasionnellement publiées quelques lois, mais pas toutes, et pas de manière systématique ni périodique.
官方公报Boletin Oficial del Estado偶尔发表一些法律文件,但不是所有法律,也不是有系统和定期。
La majorité des Parties en transition soumettent leurs inventaires avant la date limite annuelle (15 avril) bien que certains retards soient occasionnellement observés.
多数经济转型国家都在年度最后时限(4月15日)以前提交了清单,尽管偶尔有一些拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。