Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后典范。
Le multilatéralisme apparaissait comme un paradigme du futur.
多边主义显然已成为今后典范。
Il faut absolument changer de paradigme sans plus attendre.
现在紧迫需要正模式转变。
Le modèle du transfert de technologie demeure le paradigme dominant.
技术转让模式仍然占主要地位。
Il introduit un nouveau paradigme qui redéfinit l'orientation stratégique.
计划提出了展模式,调整了战略方向。
Le Gouvernement guyanien demande un nouveau paradigme pour le développement.
圭亚那政府要求制定一个展模式。
D'où la nécessité de repenser le paradigme du développement du continent.
因此必须重考虑非洲大陆展模式。
Mieux, elle œuvre sans cesse à s'adapter aux nouveaux paradigmes des conflits.
此外,联合国正在不懈地努力适应冲突模式。
Cela implique un changement majeur de paradigme.
在改革紧迫感消失之前,必须利用变革势头。
Nos paradigmes du développement durable doivent donc être redéfinis.
因此,我们必须重定义农业展概念。
Nous devons réaffirmer notre attachement au paradigme du développement humain.
我们必须重申对人类展范例承诺。
Il ressort de notre expérience que ce paradigme est profondément erroné.
我们经验,这个说法被严重误解了。
Soutenir le contraire serait, de notre point de vue, accepter un paradigme aussi incongru que dangereux.
不然,我们认为,等于接受一种极危险又荒唐模式。
Ces groupes concourent à déplacer les frontières du paradigme culturel, politique et économique dominant.
这些团体协助推进主流文化、政治和经济模式界线。
Ce sont là quelques-uns des aspects qui doivent être intégrés dans une nouvelle synthèse, un nouveau paradigme.
在一种综合方法、一种范式中,必须把某些方面纳入进去。
Le moment est venu de changer complètement de paradigme dans la quête du développement économique et social.
在寻求经济和社会展中进行重大模式改变时候到了。
La Namibie pense qu'il faut d'urgence réexaminer et reformuler le paradigme de base de la mondialisation elle-même.
纳米比亚认为,目前迫切需要审查和重确实全球化本身基本模式。
Nous partageons l'opinion selon laquelle l'Organisation des Nations Unies joue un rôle central pour établir ce paradigme.
我们赞成这样一种看法,即联合国在制定这样一种模式方面起着主要作用。
Outre s'efforcer d'améliorer les mécanismes classiques, on pourrait également faire preuve de créativité et concevoir un nouveau paradigme.
除了力图改进传统做法之外,还应当“跳出框外思考”,并研究出一种范示。
Même les activités de suivi qui seraient mises en œuvre devraient être conformes à un nouveau paradigme de développement.
即使将来进行监测活动也应该按照一种展模式来规划。
Il ne s'agissait pas seulement de rétablir la situation d'avant la crise, mais de passer à de nouveaux paradigmes.
问题不在恢复危机前局面,而在改变成范式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。