Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.
目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本、高效能营销队伍。
Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.
现以羽绒服生产、销售为主。
Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.
务实发展理念来立足于这里。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!
Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.
我们公司主要是以银饰品生产,设计为主。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语用环境,准确使用日常问候语绍语。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我们注意到,今年案文采取了一种更务实做法。
Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.
我还推行务实经济政策,避免教条主义。
Les trois pays estiment que les propositions de réforme sont pragmatiques et utiles.
新西兰、澳大利亚加拿大三认为改革建议是切实可行富有意义。
La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.
科学管理,造就一支敬业、诚信、务实、拼搏、严谨企业团体。
Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.
公司倡导“专业、务实、创新、高效”企业精神。
Cela permet d'avoir des débats plus pragmatiques, mais pas encore assez précis.
这将使我们讨论更具体,但这些讨论重点还不够集中。
Dans cette perspective, une approche plus pragmatique semble de mise dans la phase initiale.
为此,在这初始阶段采取务实办法看来是合理。
Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.
发扬民族乡村手工艺品文化,面向全销售。
Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.
工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。
L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!
诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!
Une autre déléguée a estimé qu'il serait souhaitable d'adopter une méthode plus pragmatique.
另一位代表明确指出,最好是采取一种更为务实做法。
De gros et de détail pragmatiques.
以批发零售为主。
Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.
走向全面、综合现实计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。