Le procureur s'est transporté sur les lieux.
察
来到现场。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
察
来到现场。
Le TPIR a désormais son propre Procureur.
前南问题国际法庭现在已经有了自己的察
。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。
Ma deuxième question s'adresse au Procureur Jallow.
我的第二个问题要问贾洛察
。
Seize personnes ont été déférées devant le Procureur.
被作为罪犯移交给察
办公室。
Il aurait été interrogé et aurait vu un procureur.
据说,他在那儿受到讯并见到了一位
察
。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该应交给一位主管
察
。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假的转让必需事先得到察
的书面许可。
Il est prévu que ces agents voyagent avec le Procureur.
预计这些警卫将担任保卫干事,与总察
一起旅行。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚察院进一步确认。
Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre 142 juges et procureurs.
纪律问题察
收到了状告142名法
和
察
的
件。
Le dossier est transmis au Procureur général de la nation pour avis.
然后,察总署将举行一次听证。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的察
。
Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.
如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉书退回给察
。
Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.
这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭察
处理。
Quelque 50 affaires plus graves ont été confiées à des procureurs internationaux.
其中比较严重的大约50宗件已经交给国际
察
。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总察长。
Il a donné au procureur militaire 72 heures pour appeler de sa décision.
他给军队查
72个小时的时间对这项裁决提出申诉。
Les résultats de cette enquête seront communiqués au Procureur général aux forces armées.
调查结果将呈交军法署署长。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,察
的策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。