Le procureur s'est transporté sur les lieux.
察官来现场。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
察官来现场。
Le TPIR a désormais son propre Procureur.
前南问题国际法庭现在已经有自己的察官。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。
Ma deuxième question s'adresse au Procureur Jallow.
我的第二个问题要问贾洛察官。
Seize personnes ont été déférées devant le Procureur.
被作为罪犯移交给察官办公室。
Il aurait été interrogé et aurait vu un procureur.
据说,他在那儿受审讯并一位察官。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该档案还应交给一位主管察官。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假的转让必需事先得察官的面许可。
Il est prévu que ces agents voyagent avec le Procureur.
预计这些警卫将担任保卫干事,与总察官一起旅行。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚察进一步确认。
Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre 142 juges et procureurs.
纪律问题察官收状告142名法官和察官的案件。
Le dossier est transmis au Procureur général de la nation pour avis.
然后,察总署将举行一次听证。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法的察官。
Dans le cas contraire, l'acte d'accusation est renvoyé au Procureur.
如果诉讼主体不符合级别标准,则将起诉退回给察官。
Cette question très importante a été examinée par les Procureurs des deux Tribunaux.
这是一个非常重要的问题,并且主要由两法庭察官处理。
Quelque 50 affaires plus graves ont été confiées à des procureurs internationaux.
其中比较严重的大约50宗案件已经交给国际察官。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总察长。
Il a donné au procureur militaire 72 heures pour appeler de sa décision.
他给军队查官72个小时的时间对这项裁决提出申诉。
Les résultats de cette enquête seront communiqués au Procureur général aux forces armées.
调查结果将呈交军法署署长。
On a noté également un revirement dans la stratégie suivie par le Procureur.
在这个阶段,察官的策略方面也有变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。