La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.
在这方面,政治意愿领导对于切实打击种族貌相做法来说至关重要。
La volonté et l'initiative politiques sont essentielles pour lutter efficacement contre le profilage racial.
在这方面,政治意愿领导对于切实打击种族貌相做法来说至关重要。
Dans le monde entier, les musulmans font l'objet d'un profilage par les services de sécurité.
全世界穆斯林都被安全机构以貌取人。
L'intervenante a évoqué aussi le profilage de terroristes qui est fondé essentiellement sur l'appartenance religieuse.
另外,她说,分子貌相做法主要依据的是信仰。
Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.
数百万人成为种族信息收集活动文化不容忍的受害。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
分子貌相也采取了一些较为隐蔽的形式。
Le profilage racial était en effet pratiqué dans de nombreux contextes.
他还表示,种族歧视做法存在于许多情形中。
Cette pratique est couramment désignée par le terme de «profilage racial».
这种做法一般称为以种族划线。
Le profilage racial est de toute évidence une pratique discriminatoire et contre-productive.
他说,种族貌相做法显然具有歧视性质而且会产生事与愿违的结果。
Il a parlé en particulier de la collecte de données concernant le profilage ethnique en Europe.
他介绍的重点是欧洲的种族貌相做法方面的数据收集工作。
Et en Asie orientale, le profilage est de plus en plus fréquent.
在东亚,以貌取人情况不断增多。
Les crises identitaires sont à l'origine du recours accru au profilage racial.
在他看来,认同危机致使种族貌相做法增加。
Bien que le profilage se fasse désormais avec davantage de subtilité, il existe encore.
虽然以貌取人现在更为诡秘,但仍在继续进行。
Le chapitre II contient une analyse du «profilage» dans le cadre de la lutte antiterroriste.
第二节分析反方面下的“貌相”办法。
Le «profilage» racial était mentionné explicitement dans le paragraphe 20 de la recommandation générale.
这项一般性建议第20段明确述及种族貌相做法。
De plus, toutes les parties intéressées doivent s'investir dans l'élaboration de mesures destinées à s'attaquer au profilage racial.
另外,各级利害关系方都需要参与采取处理种族貌相做法的行动。
Il a souligné que le profilage racial devrait être érigé en infraction dans la législation nationale.
他说,国内立法应当将种族貌相定为刑事罪。
Le Rapporteur spécial préconise les contrôles de sécurité systématiques ou aléatoires plutôt que les méthodes reposant sur le profilage.
特别报告员建议作为首选办法,可以实行既带普遍性又有随机性的安全检查,而不是以貌相为主的措施。
La réponse des États au risque d'attentats-suicide démontre de manière spectaculaire les risques inhérents au «profilage».
国家对自杀式攻击危险的应对措施,生动地反映出“貌相”本身所具有危险。
Il existait en revanche plusieurs définitions qui rendaient plus difficile la constatation de cas de profilage racial.
实际情况是,现在有多个定义,这就更加难以证明种族貌相做法的发生。
Le Groupe de travail reconnaît que la religion devrait figurer parmi les motifs interdits de profilage racial.
工作组认识到,信仰应当列为一项被禁止用于表现种族貌相的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。