Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人们煤气炉取暖。
Les gens se chauffent par le réchaud à gaz.
人们煤气炉取暖。
On peut utiliser le réchaud électrique pour faire le pot au feu.
人们可以利电炉来做火锅。
Elle fait chauffer de l'eau sur un réchaud.
她在电炉上烧水。
En cuisine, il y a des frigos, des réchauds à fondue, une bouilloire, deux cafetières électriques.
厨房里,有冰箱,火锅,水壶还有两个咖啡。
Les réchauds avec parabole sont plus rapides mais ils peuvent obliger leurs utilisateurs à rester au soleil.
凹盘式太阳灶要快一些,但使者需要站在阳光下。
Les logements étaient pourvus de nouveaux toits et de nouvelles fenêtres; de la fumée s'échappait souvent des longs tuyaux des réchauds à bois.
房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧木柴炉子长长烟筒冒烟。
Munie d'une bouilloire et d'un petit réchaud, elle proposait du thé à la menthe aux clients, ainsi que des jus de fruit froids.
她一个茶壶和一个小热水器向顾客出售薄荷茶和冰冻果汁。
En cuisine, il y a des frigos, un congélateur, des réchauds à fondue, un four à micro-onde, une bouilloire, bouilloire électrique, deux cafetières électriques.
厨房里,有冰箱,冷冻,火锅,微波炉,水壶,电水壶还有两个咖啡。
Cependant, la cuisson à l'énergie solaire présente certains avantages et permet d'économiser des quantités importantes de combustibles classiques moyennant une utilisation massive de réchauds solaires.
不过,太阳能炊具在大规模使时能体现出一些优越性,并大大节约常规燃料。
Il est vraisemblable que l'impact de l'utilisation des réchauds solaires dans le domaine de l'énergie rurale sera limité en raison des contraintes qui lui sont propres.
由于自身局限,太阳能炊具对农村能源开发影响可能有限。
Ainsi, en préparant la drogue pour la consommer, ils partageront souvent d'autres objets, notamment des réchauds, des récipients d'eau, des filtres, des cuillères et des tampons, des ampoules et d'autres récipients utilisés pour la préparation, l'entreposage et le transport des drogues.
例,吸毒者在制备自药物同时通常还合其他物品,包括于药物制备、存储和运输炊具、水杯、过滤器、调羹和拭子、安瓿及其他容器。
Le projet vise : a) à améliorer les rendements énergétiques en remplaçant les équipements dépassés et en cherchant à résoudre le problème des fuites et à mieux isoler les bâtiments; et b) étendre la fourniture de gaz naturel aux ménages qui ont des réchauds à bois.
(a) 更换过时设备,在建筑中采取防泄漏和绝缘措施,提高能效;(b) 向使木柴炉家庭供应煤气。
La KFOR a continué de fournir quotidiennement, et lorsqu'elle y était invitée, une aide humanitaire dans tout le Kosovo en se concentrant plus particulièrement sur le transport de réchauds, de bois de feu, de carburant, d'eau, de matériel pour les abris et de matériaux de construction.
驻科部队每日继续向科索沃全境国际组织和非政府组织提供人道主义援助,还按请求提供这一援助,援助重点是分发炉灶、木柴、燃料、饮水、住房具和建筑材料等。
L'ONU a identifié un certain nombre de priorités immédiates pour répondre à cette catastrophe, notamment la fourniture d'hélicoptères, d'appareils de chauffage, de tentes traitées pour l'hiver, d'une assistance chirurgicale, de vaccinations, d'équipes sanitaires mobiles, de couvertures, de générateurs, d'eau et de systèmes d'assainissement, de bâches, de réchauds et d'unités de traitement post-traumatique.
联合国确定了救灾一些眼前优先事项,包括提供直升飞、暖气、御寒帐篷、手术援助、疫苗、流动保健小组、毯子、发电、饮水及卫生设备、防水油布、炉灶和创伤康复。
Les programmes nationaux et locaux visant à accroître l'offre d'énergie à partir de la biomasse traditionnelle (par exemple dans les parcelles boisées communales) ou visant à améliorer l'efficacité de l'utilisation de la biomasse traditionnelle (par exemple par l'emploi de réchauds à meilleur rendement) continueront à jouer un rôle important dans l'optique du développement durable jusqu'à ce que des réchauds et des combustibles modernes, bon marché et efficaces, soient largement disponibles pour répondre aux besoins de cuisson des aliments et de chauffage des citadins et ruraux pauvres.
在负担得起和高效率现代炉灶和燃料更为普及、从而能满足城乡穷人炊事和取暖需要之前,旨在增加传统生物量能源供应(:社区柴草地块)或旨在提高传统生物量使效率(:推广燃料效率较高炉灶)国家和地方方案将在可持续发展方面继续发挥重要作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。