Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他没有根,这对他来说是很不方便的。”
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他没有根,这对他来说是很不方便的。”
De tout son être , aux racines de son c?
dude rauchur 心甘情愿所不辞。
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比根还多。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
变高变前,竹子总是先把根扎得很深。
Cet arbre jette de profondes racines.
这棵树的根扎得很深。
Cette crise a des racines profondes.
这场危机有其深刻的根源。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
量需求蕨根淀粉。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
还必须找到邪恶的根源。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,应该解决它的根源。
Éliminez les racines, il n'y a plus d'arbre.
刨掉了树根,树就不复存。
On connaît les profondes racines historiques qui nous rattachent au Libéria.
利比里亚有深远的历史根基,这是安理会所熟知的。
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产蕨根粉条,蕨根粉丝。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的根牢固土壤。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的根和叶维持生命。
La seule manière d'agir est de s'en prendre aux racines.
解决问题的唯一途径是从树根入手。
Cette pandémie s'attaque aux racines mêmes du progrès social et économique.
这一传染性疾病正割断社会经济进展的根源。
On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.
早些时候有人提到,恐怖主义的根源是贫困。
La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根部吸收的液汁叶部进行加工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。