Pratique-t-on dans votre pays le reconditionnement ou la reformulation de DDT? Oui Non
滴滴涕是否在贵国内重新包装/重新配制?
Pratique-t-on dans votre pays le reconditionnement ou la reformulation de DDT? Oui Non
滴滴涕是否在贵国内重新包装/重新配制?
Une réorientation et un reconditionnement sont donc nécessaires afin d'encourager les filles à suivre des cours à forte préférence masculine, encore que le nombre de filles inscrites à ces cours commence à augmenter.
因此,有必要进行重新定位和改善条件,鼓励更多女生选修男生主导
课
,当然,女生选修
些课
数正在上升。
Le modèle de centre d'excellence pour le reconditionnement des matériels et l'élimination des déchets électroniques a été introduit avec succès en Ouganda avec la création de la Uganda Green Computer Company Limited, à capitaux privés.
电脑翻修专家中心和电子废物模式在乌干达试点成功,成立了私资助
乌干达绿色电脑有限
司。
Les requérants demandent également à être indemnisés des frais supplémentaires entraînés par le transport et le stockage des marchandises, leur reconditionnement ou leur modification, ainsi que des autres frais liés à la revente à des tiers.
索赔还就货物
运输和储存、再包装或再设计及为向第三方转售支出
其他开支提出索赔。
Le tribunal n'a pas suivi cette argumentation, jugeant que c'était le retard pris par le transporteur qui était en dernière analyse la cause des frais de reconditionnement plus élevés ; cela étant, l'exécution par le transporteur de ses obligations relevait de la responsabilité du vendeur.
法院不同意点,裁定是承运
延迟运货最终造成了再加工费用增加,而且基于
些事实,承运
行为应由卖方负责。
Robert Montoya est un agent de la BSVT en Afrique de l'Ouest et prétend être le propriétaire de ces hélicoptères dans le cadre d'un accord conclu avec la BSVT en vue d'ouvrir un atelier de reconditionnement d'aéronefs à Lomé : les simulateurs Mi-8T seraient destinés à la société commune née de cet accord.
罗伯特·蒙托亚是BSVT司在西部非洲
代理商,他自称拥有
些直升机,
是他与BSVT
司签订
在洛美设立飞机修理厂
协议
部分:
些米-8T型模拟仓就是为
个合资企业购置
。
Le vendeur s'est plaint qu'il aurait pu procéder lui-même à la remise en conformité de façon beaucoup plus économique et a allégué que l'article 80 empêchait l'acheteur de se faire rembourser le coût, plus élevé, du reconditionnement auquel il avait procédé parce que la non-réexpédition des marchandises au vendeur avait empêché celui-ci de remédier au défaut de conformité.
卖方起诉说,如果补救工作由它自己完成话,成本会低得多,而且根据第八十条规定,买方不得要求补偿
较高
再加工费用,因为是买方没能把货物运回给卖方才使得卖方无法进行补救。
Ces frais sont constitués, par exemple, des frais de transport et autres frais connexes liés au retour de la marchandise à l'expéditeur ou à sa livraison à des tiers; les frais d'entreposage et d'entretien engagés pour protéger et préserver la marchandise avant sa revente; les frais publicitaires; les frais de reconditionnement et de réétiquetage; les redevances d'inspection sanitaire ou de certification; et d'autres frais engagés pour la vente à des tiers.
类费用包括将货物退还售货方或向第三方交付货物所涉
运输费用以及其他费用;在转售之前为保护或维护货物所花
储存费和维持费;广告费;重新包装和重贴标签费;卫生和安全检查或核证费;以及向第三方售货过
中支付
其他开支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。