Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人被释了。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人被释了。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我望那些被拘留者能得到立即释。
La police serait intervenue, aurait arrêté trois bassilistes puis les aurait relâchés.
据说警察进行干预,逮捕了三名巴子,但随后将他们释。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.
在被拘禁五天之后,他通过行贿而获释。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够钱满足杰罗姆后被释。
Quelque 5 millions de tonnes de pesticides sont annuellement relâchées dans l'environnement.
每年大约有500万吨杀虫剂被排入环境中。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人亲属贿赂警察之后,申诉人获释。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不动摇,终于与109名女生一起获释。
Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relâché.
但是,计划生育得到捐助急剧减少。
Le policier a relâché un prisonnier.
警察释了一名囚犯。
Gauguin, est arrêté puis aussitôt relâché.
高更遭到逮捕,但立即被释了。
Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de 2 000 quetzals et a été relâché.
店主仅仅被罚款2,000格查,随后获得释。
Ils ont été relâchés le 11 novembre.
11月4日,43岁Koba Dahkoshvili在Kvemo Khviti村被绑架,次日逃回。
Ils ont été relâchés après une semaine de détention.
他们被拘留一星期后获释。
Ils sont relâchés le même jour par le FBI.
联邦调查局于同日释了他们。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
被审问之后,所有被拘留者于2月22日获得释。
Je demeure toutefois préoccupé par le faible pourcentage de filles relâchées.
然而,我对获释女童百比之低仍感关切。
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.
他们没有给出逮捕他正当理由,他妻子和孩子也被逮捕,但是随后获释。
Il avait été relâché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.
因没有发现表明他是这些组织成员证据,他被释。
La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多数俘虏都释了,有一名俘虏仍然留在拜多阿。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。