Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人了。
Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relâché.
鉴于他太年轻,这个犯人了。
J'espère que ces détenus seront relâchés dans les plus brefs délais.
我希望那些拘留者能得到立即
。
La police serait intervenue, aurait arrêté trois bassilistes puis les aurait relâchés.
据说警察进行干预,逮捕了三名巴希尔分子,但随后将他们。
Après cinq jours de garde à vue, il a été relâché moyennant pot-de-vin.
在拘禁五天之后,他通过行贿而获
。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官花了足够的钱满足杰罗姆后。
Quelque 5 millions de tonnes de pesticides sont annuellement relâchées dans l'environnement.
每年大约有500虫剂
排入环境中。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人的亲属贿赂警察之后,申诉人获。
Elle leur a tenu tête et, finalement, elle a été relâchée avec 109 filles.
她毫不动摇,终于与109名女生一起获。
Cependant, l'appui qu'apportent les donateurs aux services de planification familiale s'est beaucoup relâché.
但是,计划生育得到的捐助急剧减少。
Le policier a relâché un prisonnier.
警察了一名囚犯。
Gauguin, est arrêté puis aussitôt relâché.
高更遭到逮捕,但立即了。
Le propriétaire du bar s'est vu infliger une simple amende de 2 000 quetzals et a été relâché.
店主仅仅罚款2,000格查尔,随后获得
。
Ils ont été relâchés le 11 novembre.
11月4日,43岁的Koba Dahkoshvili在Kvemo Khviti村绑架,次日逃回。
Ils ont été relâchés après une semaine de détention.
他们拘留一星期后获
。
Ils sont relâchés le même jour par le FBI.
联邦调查局于同日了他们。
Toutes ont été relâchées le 22 février, après interrogatoire.
审问之后,所有
拘留者于2月22日获得
。
Je demeure toutefois préoccupé par le faible pourcentage de filles relâchées.
然而,我对获女童的百分比之低仍感关切。
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.
他们没有给出逮捕他的正当理由,他的妻子和孩子也逮捕,但是随后获
。
Il avait été relâché, faute de preuves de son appartenance à ces organisations.
因没有发现表明他是这些组织成员的证据,他。
La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多数俘虏都了,有一名俘虏仍然留在拜多阿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。