Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,这条小里居然波浪汹!流得多么湍急啊!
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,这条小里居然波浪汹!流得多么湍急啊!
Il y a un petit ruisseau clair en bas!
一条清澈的小溪就在山脚下!
Ils peuvent nager et canoter dans le petit ruisseau.
他们可以在这条小溪里面游泳和划船。
Par le haut on peut voir clairement le ruisseau sépares les deux pays tout différents.
从山顶看泰国和缅甸,只是一条小小的溪流就隔开了二个截然不同的国家。
Les pluies ont grossi le ruisseau.
雨使小涨了。
Et le ruisseau qui coule à flots.
风在旋转,溪流奔,心里很乱。
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
小溪汇成大江。
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
成渠。集腋成裘。
La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.
这些小溪汇合成了一条。
Établissement d'un canal entre le ruisseau des Chacals et le lac des Cygnes.
建立频道之间的豺Creek和天鹅湖。
L'eau du ruisseau répètes son image.
溪映出他的形象。
Ils dépendent de puits peu profonds, forés manuellement, ou de sources naturelles - rivières, ruisseaux et lacs.
他们使用的是人工挖的浅井或天然源,如:、溪和湖。
Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.
乘橡皮艇漂流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。
La loi exige l'élaboration d'une stratégie afin de protéger le milieu aquatique constitué des rivières, ruisseaux, lacs, terres humides et nappes d'eau souterraine de l'Alberta.
该法要求制定一项保护环境的战略,用于保护艾伯塔省流、小溪、湖泊、湿地和地下。
La Société a un prix raisonnable, la stabilité de l'approvisionnement, la livraison rapide, la crédibilité de la première, le ruisseau sans fin et de nouveaux clients existants.
本公司价格合理,货源稳定,交货快捷,信誉第一,新老客户络绎不绝。
La pénurie d'installations adéquates conduit la population à utiliser les ruisseaux, les buissons et le fleuve à de fins sanitaires, ce qui accroît le danger de propagation de maladies contagieuses.
由于缺乏足够的设施,人们只能使用溪、灌木和流来进行卫生清洁,这增加了传染病蔓延的危险性。
Irrigué par le Saint-Laurent, un des plus grands fleuves au monde, le Québec compte 750 000 lacs, 130 000 rivières et ruisseaux qui tapissent de bleu 10 % de sa superficie.
灌溉于Saint-Laurent ,世界上最大的流之一,魁北克拥有750 000 个湖泊,130 000条流和溪流,他们把魁北克10%的面铺成蔚蓝色。
Actuellement c’est bien la saison des pluies. Dans les vallées, nous pouvons remarquer pas mal de chutes d’eau et de ruisseaux qui coulent. Regarde, ce ruisseau qui se déverse dans le Yangtsé.
现在长江流域已是雨季,山间流淌着好多小溪、瀑布,欢快地流淌着。这条小溪可以从上到下,一直看到她注入长长江。
Les installations d'adduction d'eau et d'assainissement dans l'intérieur du pays sont très inférieures à celles des autres zones du pays; la population de l'intérieur utilise les eaux pluviales ou les ruisseaux et rivières.
内地的和卫生设施与全国其他地区相比是最差的,人们依靠雨或溪、生活。
C'était un passage derrière sa maison, entre un ruisseau à main droite qui la séparait du jardin, et le mur de la cour à gauche, conduisant par une fausse porte à l'église des Cordeliers.
她的住宅后面,有一条走道,右有一条小溪把房舍和花园隔开,左是院墙,有一个便门通向方济合会的教堂。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。