Certaines conclusions de cette enquête sont présentées sommairement ci-dessous.
以下是对部分调查结果的说明。
Certaines conclusions de cette enquête sont présentées sommairement ci-dessous.
以下是对部分调查结果的说明。
Des hommes ont été sortis des rangs pour être exécutés sommairement.
有的男人被单独挑出来立即处决。
Les maisons avaient été sommairement rénovées et étaient entourées de nombreuses ruines.
这些房屋基本修缮,但许多房屋仍然是废墟一片。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋长是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即决处决的。
Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.
许多人受最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。
Ils auraient été tous les deux exécutés sommairement une dizaine d'heures plus tard.
据说8至10小时之后,这两人了即审即决。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于同工同酬的知识和信息。
Il existait 14 maisons qui avaient été soit réparées à la hâte soit sommairement rénovées.
村中14所房屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕。
Au Village-de-Dieu, on compte aujourd'hui 45 victimes, dont cinq jeunes exécutés sommairement à titre de représailles.
目前为止,在Village-de-Dieu区已有45名受害者,其中5名青年在报复行动中被即刻处决。
Les prestations médicales de base de ce système sont décrites sommairement au titre de l'article 12.
第12条概述了保险方案的基本医疗福利。
En dépit de quelques actions des hommes armés dans les régions présentées sommairement, le retour au calme s'annonce.
尽管武装人员在我刚才提的区采取行动,但我们期待着恢复平静。
L'état d'avancement des discussions entre Parties au sujet de l'atténuation est présenté sommairement aux paragraphes 24 à 30 ci-après.
下文第24至第30段简要概述缔约方之间就缓解问题进行的讨论。
L'expert indépendant a été informé de deux affaires dans lesquelles des civils auraient été exécutés sommairement à Bujumbura-Rural.
独立专家知,在布琼布拉省发生了两起可能草率杀害平民案。
En même temps, on ne peut pas rejeter sommairement les préoccupations exprimées par certaines parties nommées dans le rapport.
与此同时,对于报告中点名的一些方面所表达的关切,我们不能置之不理。
Il est maintenant bien établi que ce sont des civils qui sont délibérément visés et sommairement exécutés ou arbitrairement détenus.
如今早已司空见惯的格局是,平民被蓄意当作袭击目标,并往往受即决处决和任意关押。
Selon les informations dont nous disposons, la plupart de ces personnes ont été exécutées sommairement par les forces de Laurent Nkunda.
报道表明,大多数被杀的人都是被劳伦特·恩孔达的部队就杀害的。
Mais au lieu de nous apporter de l'aide, on supprime sommairement certaines des préférences dont nous bénéficiions jusqu'ici sur certains marchés.
我们非但没有帮助,而且迄今在某些市场所享有的一些特惠都一下子被取消了。
Quinze prêtres catholiques ainsi que le Directeur de l'organisation humanitaire Caritas et beaucoup de ses collaborateurs auraient été exécutés sommairement à Dili.
天主教神父和国际慈善社这一人道主义组织的负责人,以及他的许多工作人员,据说在帝力草率处决。
Le rapport mentionne également une hypothèse, qu'il écarte sommairement, à savoir la possibilité d'une mise sur écoute par une tierce partie inconnue.
然而,报告还提,但随后又断然推翻了另一种假设:一个身份不明的第三方进行监听的可能性。
Au cours de ces perquisitions, ils auraient arrêté des personnes qui auraient été emmenées dans le désert et, pour certaines, sommairement exécutées.
在搜查过程中据称他们逮捕了一些人,将他们带沙漠中,并据称即审即决了一些人。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。