La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
La Convention a, de manière irréversible, stigmatisé les mines antipersonnel.
《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。
Les femmes séropositives ont été stigmatisées et victimes de discrimination.
感染了艾兹病毒的妇会到污蔑。
En outre, migrants et minorités sont fréquemment stigmatisés dans les médias.
此外,移民少数民族由于被媒体定型而经常会成为媒体报导对象。
La loi française ne stigmatise aucune religion.
法国该项法律不污辱任何宗教。
Nous ne devons pas diaboliser ni stigmatiser les ressources naturelles.
我们决不能使自然资源妖魔化,或给它带来污名。
Il semble que la prostitution soit tolérée mais sanctionnée dans la société, qui stigmatise les prostituées.
卖淫显然是被容忍的,但在社会上是制裁的,而且妓们都蒙耻辱。
AI a ajouté que les personnes ayant survécu à un viol étaient stigmatisées et souffraient d'exclusion.
赦国际还指出,强奸幸存者到耻辱并到排斥。
Les survivantes sont stigmatisées et ne reçoivent pas l'aide qui leur est due.
幸存的妇到谴责,得不到她们应得到的帮助。
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
这并不是轻社会危机,而是提醒注意混淆的程度。
Souvent, lorsqu'elles affirment leurs droits à l'égalité, elles sont stigmatisées par la société qui juge leur comportement «antiféminin».
当妇行使她们的平等权利时却被社会说成是“非性”的行为。
"La société française doit aborder ces questions sans tabou mais sans stigmatiser qui que ce soit", souligne François Fillon.
菲永说,“法国社会应该毫无顾忌地去正解决这些问题,但不要谴责任何人。”
Cette insistance nous apparaît comme une nouvelle manœuvre visant à isoler et stigmatiser continuellement mon pays.
我们认为,美国之所以坚持己见,是继续孤立遏制我国的另外一项企图。
Plusieurs ONG dénoncent et stigmatisent la discrimination raciale dans la lutte contre la drogue aux États-Unis.
几个非政府组织驳斥诬蔑美国打击毒品方面的种族现象。
Si elles quittent leur milieu familial, elles risquent d'être poursuivies au pénal, incarcérées et socialement stigmatisées.
她们如果离家出走,就有被刑事起诉、监禁面临来自社区的轻蔑谴责的风险。
Les fillettes qui ont été violées sont stigmatisées et leurs chances de se marier sont considérablement réduites.
遭到强奸的孩蒙耻辱,她们结婚的机会大大降低。
La mesure choisie doit promouvoir la tolérance religieuse et éviter de stigmatiser une communauté religieuse en particulier.
所采取的措施应该促进宗教容忍,并且防止使得有关的宗教团体蒙上污名。
Plus le temps passe, plus la sanction perd de sa valeur pédagogique et plus l'enfant est stigmatisé.
这段时间越长,应对措施就越可能失去想要达到的积极的教育效果,相关儿童就越可能遭。
Les défenseurs des droits de l'homme ne devaient pas être stigmatisés, ni officiellement ni de toute autre façon.
不应以官方或其他形式污蔑维权者。
Elles ne devraient pas stigmatiser un pays hôte ou préjuger de questions réservées aux négociations sur le statut final.
决议不应对某一东道国指名道姓,或预先影响定于通过最后地位问题谈判解决的问题。
Les femmes qui font partie de cette catégorie se sentent stigmatisées et ont peu de possibilités d'améliorer leur vie.
这类妇感觉遭人蔑,改善生活的选择不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。