Elle est submergée de travail.
她工作忙得不可开交。
Elle est submergée de travail.
她工作忙得不可开交。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Pour mélanger les métaphores, il arrive parfois que la marée montante submerge les bateaux vulnérables.
打个比方——有时涨潮可以没单薄船只。
Les petites communautés insulaires risquent d'être submergées du fait de l'élévation du niveau des océans.
小岛屿社区也遭到被上涨海水淹没威胁。
La marée submergea les terres.
潮水淹没了土地。
L'arriéré considérable de demandes submerge un processus déjà saturé.
大量积压申请使已经繁重程序不堪重负。
D'abord, les pays en développement n'ont guère d'influence sur la lame de fond mondiale qui les submerge.
第一,发展中国家对涉及它们全球势力浪潮影响力有限。
L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.
海平面升高将改变海岸线,而且一些岛屿很可能会完全被淹没。
Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.
在田间劳作和家务劳动沉重压力下,农村妇女很少有时间去休息和娱乐。
Protégez votre espace vital : ne vous laissez pasenvahir par vos amis et submerger par leurs bavardages ou leursproblèmes.
保护生存空间,不要让你朋友和他们问题占据了你空间。
Toutefois, dans notre désir d'aider de toute urgence, nous devons éviter de submerger des services de santé gouvernementaux déjà débordés.
但是,我们必须确保,在我们急于提供帮助同时,我们不会压垮已经穷于奔政府保健服务。
À son point le plus large, le Limpopo a atteint une largeur de 60 kilomètres, submergeant des zones jamais inondées auparavant.
林波波河河面最宽处曾达60公里,淹没了从未被淹过地区。
Des habitants de Bannu, petit village au nord-ouest du Pakistan, attendent une accalmie avant de traverser une route submergée par les inondations.
本努(巴基斯坦西北部一个小镇)居民在等待暴雨停歇,以便穿过被洪水淹没道路。
Nous sommes parvenus à un point où le terrorisme, la guerre, la pauvreté et le chaos social menacent de submerger toute l'humanité.
我们现在正处于恐怖、战争、贫穷和社会动乱有可能席卷全人类之时。
La guerre prélève toujours un tribut très élevé en vies humaines, en vies écourtées, en vies submergées par la peur et l'envie de fuir.
战争需要付出沉重人代价——生缩短代价和生中担惊受怕和四处逃亡代价。
Aujourd'hui encore, des zones du Belize sont toujours submergées après le passage du cyclone Keith.
因为凯斯号飓风,伯利兹有地区直到今天仍是一片汪洋。
Sur les centres d'expansion du fond marin, ces roches chaudes refroidissaient, se solidifiaient et se déposaient de part et d'autre d'une chaîne montagneuse volcanique submergée.
海水上升后温度下降,并与其下层和海底四周海水混合起来,来海底金属和排出物便像黑烟雾喷口一样沉淀下来。
De plus, l'énorme volume d'information produit quotidiennement menace de submerger les petits pays comme la Mongolie qui risquent de ne plus pouvoir se faire entendre.
另外,每天产生大量信息为蒙古这样小国家带来挑战,它声音可能被淹没在信息汪洋之中。
Un cyclone venu du Pacifique poursuit sa marche vers l’Est et, fait imprévisible, submerge les Andes. L’avion de Pellerin est surpris en pleine traversée de la Cordillère.
一场来太平洋旋风向东追随着贝乐兰航线,而且,毫无征兆地覆盖了安第斯山脉。他飞机非惊险地穿越了山脉。
Des consultations régulières avec les Etats ont abouti à l'élaboration de la protection temporaire en tant que pratique pour répondre à des afflux massifs soudains pouvant submerger les procédures d'asile existantes.
与各国定期磋商促成提供临时保护方法制订,作为应付突发大规模涌入情况实用手段,因为现有庇护程序可能难以应付这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。