Il aime surprendre un ami chez lui.
他喜欢突然到朋友家去拜访他。
Il aime surprendre un ami chez lui.
他喜欢突然到朋友家去拜访他。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La réunion d'aujourd'hui ne nous surprend pas.
今天的会议对们来说并让人感到。
Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,宇航员在太空行走已再令人奇。
L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.
你提这一倡议尽管意外,但却给你带来荣耀。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门上偷听。
À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.
一想到有人突然袭击她,他就感到一阵阵安。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,无意中发现的一位同事正在她的电脑上玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
L'attitude de Khartoum ne nous surprend pas au regard du passé.
如果们看一看过去,喀土穆的态度就会令们感到。
Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.
他没有感到措手及, 在这件事上表现得很有远见。
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫却告诉他受欢迎。
Ces divergences ne devraient pas nous surprendre.
人们有这样的分歧是足为奇的。
Cela ne devrait pas surprendre le Conseil.
这应使安理会感到。
Cela ne peut, ni ne doit, nous surprendre.
们应该因此而紧张失措。
Rien ne nous surprend dans la déclaration des États-Unis.
美国的发言中没有任何东西令们奇。
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
们得的结论会使安理会感到。
Surprenez tous les petits pays comme le mien.
让象们这样的小国感到吧。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚假的指控现在应当使人感到奇。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的亿万人民都感到吧。
Par conséquent, ce que je vais dire aujourd'hui ne devrait guère surprendre.
因此,今天所概述的许多内容应该使人感到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。