Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”
s'abuser: se leurrer, se méprendre, s'illusionner, se gourer,
abuser de: violer, trahir, exploiter, déshonorer,
Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您一点也不会妨碍,您跟我们在一起,对我的旅行计划毫无影响。路路通!”
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额更少。
Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.
在一些社会里,妇女被虐待、被压制、被贩卖和被迫卖淫。
Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.
但我们要彼此坦诚,要对联合国人民坦诚。
Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.
开启标准的此种放宽可能招致债务人滥程序。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥比喻。
Je crains d'abuser de votre temps.
我怕耽搁你太久。
The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.
青年预防药物滥基金(MENTOR)委员会技术顾问。
Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.
家中的男子有时对雇来的女佣和童工进行性虐待。
Il abuse de son autorité.
他滥自己的职权。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我认为,这几名罪犯其实是四人,不过,我也欢迎各位指正。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个被和误的字眼“整体的”和“可持续的”。
Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.
此项工作应当以特别易受此种药物滥的影响的群体为目标。
Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.
任何人都不得滥这些权和义务,损害他人益。
Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.
例如,公司应避免滥一项投资安排可能提供的任何支配市场的地位。
Les activités de prévention destinées aux professionnels du sexe qui abusent de drogues sont elles aussi insuffisantes.
针对滥药物的性工作者的预防活动也仍然不够。
À cet égard, ma délégation espère que l'on n'abusera pas de la bonne volonté des partisans du TICE.
在这方面,我国代表团希望《全面禁核条约》支持者的善意不会遭到滥。
En l'espèce, l'intérêt de l'enfant victime est que ceux qui ont abusé sexuellement de lui doivent être punis.
本案受害者的益是,那些对他进行性虐待的人应受到惩罚。
On peut objecter qu'un tel assouplissement des critères d'ouverture risque d'inciter les débiteurs à abuser de la procédure.
可能有这样的说法,放宽启动标准会招致债务人滥程序。
En revanche, certains craignent vivement que des États n'abusent de la compétence universelle pour engager des poursuites politiquement motivées.
然而,人们十分担心,某些国家会滥普遍管辖权,谋求出于政治动机的起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。