Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
个候选人能会取得竞争的胜利。
susceptible de: capable, même, force, sujet, apte, propre, taille
chatouilleux, irritable, ombrageux, excitable, hypersensible, pointilleux, sensitif, apte à, en état de, fait pour, sujet à, à même de, de force à, de taille à, propre à, délicat, sensible, capable de, en mesure de,Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
个候选人能会取得竞争的胜利。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切以团结的力量。
Évaluer les facteurs locaux susceptibles d'attirer l'IED.
评估当地吸引外国直接投资的环境。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
一点,使人们能够有各种科学以及证的知识。
Cet arrêté peut être prorogé, mais il est susceptible de recours.
该命令的期限以延长,但以对其提出上诉。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
现在还没有预防阿兹海默症的疗法。
Encourager toutes les formes de partenariat susceptibles de favoriser la coopération Sud-Sud.
鼓励一切促进南南合作的伙伴关系形式。
Ce type d'approche est davantage susceptible de produire un effet durable.
种方法更有能产生长期的影响。
En fait, tout acte unilatéral était probablement susceptible d'entraîner un estoppel.
任何一个单方面行都有能产生禁止反悔问题。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
实行贱民制度的行不保释的罪行。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
缔约国提请注意开发抗扩散核技术的重要意义。
À défaut, la relance fiscale est peu susceptible d'être très efficace.
如果不样做,金融刺激也许就不会产生很大效力。
Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
因此,公约草案能会产生一些不适当的程序障碍。
Autrement ils n'auraient pris aucune mesure unilatérale susceptible de compromettre le règlement global.
不然的话,他们就不会采取种不利于全面解决方案的单方面步骤。
Les préparatifs devraient pleinement tirer parti des mécanismes existants susceptibles d'apporter une contribution.
筹备应当充分利用能够提供投入的现有机制。
Des propositions de rechange susceptibles d'atteindre le même objectif doivent également être fournies.
还应当一些达到相同目的的替代手段。
En outre, les anglophones étaient plus susceptibles que les francophones d'être des utilisateurs.
此外,操英语者比操法语者更能使用因特网。
L'IOOC n'a pas présenté les pièces justificatives susceptibles d'étayer sa réclamation.
IOOC没有提供证明项索赔所需的凭证。
On a identifié des technologies de pointe susceptibles de soutenir le développement économique du pays.
确定了以用来支持国家经济发展的现代化技术。
Il présenterait aussi tout raisonnement supplémentaire susceptible d'éclairer la forme finale de la recommandation.
评述还将提供任何补充理由,对的最后形式加以说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。