Selon d'autres informations, Chandra Muzaffar, auteur de l'article et vice-président du parti Keadilan, aurait également été accusé de sédition.
另外据报此文的作者、公正党副主席Chandra Muzaffar也被控犯有煽动罪。
Selon d'autres informations, Chandra Muzaffar, auteur de l'article et vice-président du parti Keadilan, aurait également été accusé de sédition.
另外据报此文的作者、公正党副主席Chandra Muzaffar也被控犯有煽动罪。
Nous exprimons aussi notre gratitude à l'armée libanaise, qui a fait face à cette sédition avec compétence et fermeté.
我们还色而坚决地处理了这一事件的黎巴嫩军队表示感谢。
Il y a des facteurs d'instabilité qui perdurent, comme le démontre la récente sédition du général Mane.
最近马内军不服从的表现表明,不稳定的因素继续存。
Ceux qui ont dessiné notre géographie ont semé les germes de la sédition et des conflits dans certaines régions de l'Afrique.
绘制我们地貌的洲一些地区播下了动乱和冲突的种子。
En ce qui concerne le Liban, nous félicitons le Gouvernement libanais d'avoir réussi à mettre fin de façon décisive à la sédition à Nahr Al-Bared.
谈到黎巴嫩,我们祝贺黎巴嫩政府果敢地制止了巴里德河的煽动叛乱事件。
Préciser dans quelle mesure les dispositions relatives à la trahison et à la sédition de l'Ordonnance sur les infractions pénales sont compatibles avec l'article 19 du Pacte.
请提供资料,说明《刑事罪行条例》中关于叛国和煽动叛乱的条款多大程度上符合《公约》第十九条。
Si la plupart ont été relâchées par la suite, six organisateurs du débat au Centre américain ont été inculpés de sédition, de constitution d'organisation illégale et de contact avec des organisations illégales.
大多数随后被释放,但美国中心举办的那场讨论会的六名组织者被控以叛乱、成立法组织和与法组织联系等罪名。
En outre, la résurgence des préjugés raciaux, de la sédition religieuse, de l'incitation à la haine et à la xénophobie constituent une grave menace à la paix et à la sécurité internationales.
此外,种族偏见、宗教蛊惑、煽动仇恨和恐外现象重新抬头,国际和平与安全构成严重威胁。
Il est troublant que, en vertu du Code pénal du pays, outre le meurtre, divers crimes contre l'État, tels que la trahison, la sédition et le terrorisme, sont punissables de la peine de mort.
令感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀罪以外,各种反国家的行为,例如叛国罪、煽动暴乱罪和恐怖主义行为都可以判处死刑。
La question des Portoricains accusés de sédition et de détention d'armes il y a de cela 25 ans environ, et qui purgent des peines de prison aux États-Unis, a été traitée dans les rapports précédents.
25年多来被控阴谋叛乱和持有武器而被关押美国的波多黎各的问题也前几次报告中述及。
Mais le Liban a toujours été opiniâtre dans sa dévotion envers tout ce qui est bon et juste, et a toujours été en mesure de vaincre les forces de la sédition et de la destruction.
但黎巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。
Le Comité note avec préoccupation que les délits de trahison et de sédition en vertu de la Crimes Ordinance sont définis en termes trop généraux, ce qui met en danger la liberté d'expression garantie par l'article 19 du Pacte.
罪行条例叛国和煽动罪界定过宽,会威胁到《公约》第19条保证的言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。