Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.
体,现有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征销商。
Self-employed, à l'offre existante de serviettes Italie Toscane marque distributeurs canal voulu.
体,现有意大利托斯卡尼品牌毛巾供应渠道,诚征销商。
Le principal d'exploitation bijoux en argent, Toscane, serviettes et autres produits destinés à la vente.
主要银首饰,托斯卡尼毛巾等产品的销售。
Après la pluie, l’arc-en-ciel. Ce phénomène d’optique a été photographié dans la campagne italienne, en Toscane.
风雨过后见彩虹。这光学现象是在托斯卡纳—— 一意大利的小村庄拍下来的。
Sur l'invitation du Président, M. Bartolozzi (Conseiller régional de Toscane) prend place à la table des pétitionnaires.
应主席的邀请,Bartolozzi先生(托斯卡纳议员)在请愿人专席就座。
À l'heure actuelle, la distribution principale région italienne de la Toscane et de Vénétie rouge sec, vin blanc sec et de vin mousseux.
目前主要销意大利托斯卡纳大和威尼托大干红、干白葡萄酒及起泡酒。
Des mesures importantes ont été prises pour en accroître le rayonnement et l'importance stratégique, y compris pour la ville de Florence et la Toscane.
为提高图书馆的知名度和战略意义,包括图书馆在意大利佛罗伦萨城和托斯卡纳的知名度和战略意义采取了重要步骤。
À dix-huit ans, ma famille me confia aux soins d’une de mes parentes que des affaires appelaient en Toscane, où elle allait accompagnée de son mari.
十八岁的时候,我的家人将我托付给一照顾,她和她的丈夫要去托斯卡纳出差。
M. Bartolozzi (Conseiller régional de Toscane) dit que l'épineux conflit au Sahara occidental a des incidences non seulement sur l'intégrité territoriale du Maroc, mais aussi sur l'avenir du Maghreb et la stabilité de l'ensemble du bassin méditerranéen.
Bartolozzi先生(托斯卡纳议员)说,西撒哈拉复杂的冲突不仅关系到摩洛哥的领土完整,而且关系到马格里布的未来和整地中海盆地的稳定。
Le DAES, les assemblées régionales d'Europe et les administrations publiques locales d'Afrique collaborent avec les partenariats euro-africains au projet de gouvernance décentralisée soutenu par les fonds provenant de l'Assemblée régionale de Toscane (Italie), afin de renforcer les capacités des administrations publiques locales grâce à une coopération décentralisée.
在意大利托斯卡尼议会的资助下,社部、欧洲域议会和非洲的地方政府在欧非分权治理伙伴关系项目的框架内开展合作,以通过分权合作增强地方政府的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。