Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.
首次核试验非常顺利。
Le premier essai nucléaire s'est parfaitement passé.
首次核试验非常顺利。
L'eau de ce lac est parfaitement limpide.
湖的湖水是非常清澈透明的。
Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.
适合与所有肉类,猪肉制品以及奶酪搭配。
Tout y est maintenant parfaitement et même joliment rangé.
些安排的井井有条。
La mort est parfaitement concevable comme un élément médiateur.
完全可以理解,死亡作为中介的元素。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但样的组合已经完美地在运行了!
Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.
年过去了,我还能
眼就认出他来。
Il lui est parfaitement égal d'être ici ou là.
对他来说, 在里还是在那里, 完全
样。
Les camarades de classe écrivent parfaitement que les caractères chinois .
同学们(的)汉字写得简直没法儿再好了。
Il connaît tous les secrets de son métier, il l’exerce parfaitement.
ficelle原意细绳,引申义为秘诀、诀窍等。
Ce vin jeune mais légèrement rustique se marie parfaitement avec une cuisine familiale.
种略带乡间气息的新酒是家庭菜肴绝佳的搭配。
Tout ceci est parfaitement normal et conforme à ce que nous avions décidé .
切都很正常,就和我们计划好的
样。
L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.
湖水非常清澈透明,反射着蔚蓝的天空。
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就营养而言是很诱人的。
Le titre de son auto-biographie, "Je suis né un jour bleu", résume parfaitement le personnage.
他的自传的题目——我生于蓝色的天,完美的诠释了
个人物。
L'énergie des différents instruments se trouve parfaitement maîtrisée avec un niveau de détail important.
对不同仪器能源得到很好的控制了份详细的水平。
L’actuelle route d’accès est parfaitement reportée sur toutes les cartes IGN couvrant la république gabonaise.
现有进场通道已在加蓬共和国各发行地图上明确标示。
Les deux langues s'harmonize parfaitement, um moment de rare beauté qui nous laissent heureux.
两种语言完美地融合在起,
种少有的美给我们留下的是快乐。
Il comprend donc parfaitement le souci de ces États de protéger leur milieu marin.
因此,我国完全理解些国家在保护海洋环境方面的忧虑。
Je me rappelle aussi parfaitement la situation évoquée par le Représentant permanent du Gouvernement iraquien.
我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。